Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois [Chavannes, 1962]: 469
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
King lu yi siang
Ed. Chavannes, Cinq cents contes et apologues extraits du Tripitaka chinois, Paris, t. 4, 1934, Notes complémentaires..., p. 235-238.
- HommeManMenschHombreUomo
- puitswellSodbrunnenpozopozzo
- éléphantElephantElephantElefanteElefante
- ColèreAngerZornIraIra
- assassinmurdererMörderasesinoassassino
- chutefallFallencaídacaduta
- SerpentSnakeSchlangeSerpienteSerpente
- insecteinsectInsektinsectoinsetto
- dangerdangerGefahrpeligropericoloso
- racinerootWurzelraízradice
- ratratRatteratatopo
- PrièrePrayerGebetOraciónPreghiera
- liquideliquidFlussigkeitliquidoliquido
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #5022 : Unicorn, man chased by. A man, chased by a unicorn, falls into a pit, bitz manages to hold onto a tree. He sees two mice gnawing at the roof in the tree and four asps devouring it; a dragon is ready to seize the man from below. Seeing money at his side, he reaches for it and the branch gives way. A sword strikes his head, he falls and is devoured by the dragon. Alpha # 263; libri8-II #40; Gesta (I) # 115; Gesta (M) # 30; Gesta (O) # 168; H12 # 64, H35 # 12, H73 # 158, H204 # 38, H238 # 38, H254 # 30, H395 # 388 (Spec. Laic.), H462 # 87, H466 # 30, H502 # 308, H506 # 41, H567 # 105, H581 # 85, H584 # 50, H602 # 59, H610 # 48; Herzstein # 30; JVitryCrane #134; Katona # 168; Odo (F) # 45 (Herv. IV, p. 217); Odo (P) # 138 (Herv. IV, p. 318); Pelbart # 379; Recull # 551; Seelentrost (German) 31, 17; Violier # 137.– Bodker, de Gamle # 17; Braga # 130, p. 36; Chauvin II, 86; Gatos # 48Jsh. 10, 107; Prager Studien 8.404; Ward II, 123. (© Frederic C. Tubach)
- TranslationsTraductionsÜbersetzungenTraduzioniTraducciones:
-
- Chavannes Edouard, 1910. Cinq cents Contes et apologues extraits du Tripitaka chinois et traduits en français, Paris, Ernest Leroux, vols. 3. t.3, p.257-258.
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE017006 500 contes Tripitaka: 464
- TE017007 500 contes Tripitaka: 465
- TE017008 500 contes Tripitaka: 466
- TE017009 500 contes Tripitaka: 467
- TE017010 500 contes Tripitaka: 468
- TE017011 500 contes Tripitaka: 469
- TE017012 500 contes Tripitaka: 470
- TE017013 500 contes Tripitaka: 471
- TE017014 500 contes Tripitaka: 472
- TE017015 500 contes Tripitaka: 473
- TE017016 500 contes Tripitaka: 474
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:
Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.