Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 280 pp.183-184 du texte hébreu

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE017537
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE017537 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 280 pp.183-184 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE017537 (accessed 2025-03-17).« TE017537 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 280 pp.183-184 du texte hébreu) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE017537 (consulté 2025-03-17)."TE017537 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 280 pp.183-184 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE017537 (zugegriffen 2025-03-17)."TE017537 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 280 pp.183-184 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE017537 (consultato 2025-03-17)."TE017537 (Sefer Hamaassiyot [Gaster, 1924]: exemple 280 pp.183-184 du texte hébreu)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE017537 (accedido 2025-03-17).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(En.) The difference between Solomon and David was that whereas David said:" The dead do not praise God" , Solomon said:" I praise the dead." (Gaster, p.109)
(Fr.) Le roi David disait :" Ce ne sont pas les morts qui célèbrent Dieu " , (Psaumes, 115,17) mais son fils Salomon disait :" Et j'ai trouvé les morts qui sont morts plus heureux que les vivants qui sont encore vivants." (Ecclésiaste, 4,2) Suit une longue explication sur les paroles de Salomon qui ne sont qu'apparemment contradictoires avec celles de son père.
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Nous ne rapportons ici que deux des interprétations données par les rabbins aux paroles de Salomon: Lorsque Moïse pria Dieu de pardonner aux enfants d'Israël, il ne fut pas exaucé. Mais lorsqu'il évoqua le souvenir des patriarches, Dieu lui répondit immédiatement. Autre explication: David voulait dire qu'un homme vivant s'engage à étudier la Torah et faire de bonnes actions, alors que mort il ne peut plus célébrer Dieu.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Traité Shabatt, 30a.
  • Aboab Isaac, 1544. Menorat Hamaor, Venice.
  • Mahon Hamidrash Hamefoar, Jérusalem, 1988, 5, p.271.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Gaster Moses, 1924. The Exempla of the Rabbis, being a collection of exempla, apologues and tales culled from hebrew manuscripts and rare hebrew books, Londres-Leipzig.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE017537.xmlTE017537.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para