Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: I, 16, 2
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
De conversione
Orale: « Hoc ab ore domini Gevardi Abbatis audivi ».
La conversion d'Henri est mentionnée dans DM, I, 16, 1. Gevard fut abbé de Heisterbach de 1195/96 à 1208.
Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original
CAPITULUM XVI De conversione Henrici contracti de Claravalle.
MONACHUS: In Claravalle ante hos undecim annos monachus quidam Henricus nomine
defunctus est, vir grandaevus et sanctus, corpore quidem contractus et confractus,
sed corde multum diffusus ac
dilatatus. Multas hic habebat a Deo consolationes, plurimas
revelationes, spiritu pollens prophetiae, nulliusque expers spiritualis gratiae. Venerabilem hunc virum tempore generalis
Capituli Abbates frequentabant,
quos plurimum suis sermonibus aedificabat. Huic familiaris erat dominus Gevardus Abbas noster, cui inter cetera narravit totum
ordinem conversionis suae. Cum sanctus Bernardus praedicaret crucem in
Dioecesi Constantiensi, contigit eundem
Henricum interesse sermoni. Qui cum esset homo dives et potens, multa habens
castra, et cum divitiis infinita crimina, sermone viri Dei compunctus, ait ad
ipsum: Domine,
si non terreret me illa consuetudo, quam intellexi esse in ordine vestro, scilicet quod venientes ad
vos indifferenter ad diversas emittitis regiones, ego me vobis redderem in
continenti. Cui vir sanctus respondit: Ego sub conditions te non recipiam; sed
hoc tibi promitto, quia si in Claravalle monachus fueris, ibi morieris. Audito hoc
verbo, mox se reddidit, factusque est interpres Abbatis, eo quod in utraque
lingua, Gallica videlicet et Teutonica, multum foret expeditus. Videns hoc quidam
ballistarius servus eius, homo crudelis et pronus ad fundendum sanguinem, nimis de
conversione domini turbatus, telum ballistae imposuit, ut sanctum Abbatem
feriret. Statimque ab angelo Domini percussus, retrorsum cecidit, et exspiravit.
De cuius tam repentina morte Henricus territus, et maxime de perdition animae
contristatus, sciens Abbatis sanctitatem et in signis potentiam, cecidit ad pedes
eius, humiliter et cum multa instantia supplicans, quatenus miserum de faucibus
inferni suscitando liberaret. Compassus vir beatus tam unius dolori quam alterius
perditioni, flexis genibus Deum cum lacrimis exoravit, et mortuum celerius
suscitavit. Qui suscitatus, ad suscitantis pedes corruit, et ut se in
conversum susciperet, cum multis suspiriis petivit. Cui vir sanctus respondit:
Scio quod naturaliter protervus sis ac distortus, nec expedit ut sis inter
religiosos; sed volo ut crucem suscipias, mare transeas, et cum Sarracenis confligendo citius finiaris. Et fecit sic, crucem
accepit, mare transivit, cum inimicis crucis dimicavit, et in conflictu necatus ad
Deum migravit. - Eodem tempore mulier quaedam
paralytica clamavit post hominem Dei, sanitatem ab eo postulans; et cum sequi non valeret, iam enim praecesserat, misertus
illius Henricus levavit eam in equum suum, quam sancto praesentans benedictione percepta deposuit. Quae
sana facta stetit, et propriis pedibus gaudens ad propria remeavit. Hoc ab ore
domini Gevardi Abbatis audivi. Iste est
Henricus, qui tempore quodam ab eodem sancto patre in partes remotiores missus,
glacie sub pedibus eius fracta, longius sub unda tractus, mirabiliter est illius
benedictione reductus. Ecce iste sermone conversus est. Sed quid quaero exempla de
remoto, cum hoc quod de allia recito, impletum gaudeam in me ipso?
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #3598 : Paralysis cured. A cripple from Clairvaux cured a woman of paralysis. CHeist-I #16bis . (© Frederic C. Tubach)
- Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
-
- Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. p. 23-24.
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE017838 Dialogus miraculorum: I, 12
- TE017839 Dialogus miraculorum: I, 13
- TE017840 Dialogus miraculorum: I, 14
- TE017841 Dialogus miraculorum: I, 15
- TE017842 Dialogus miraculorum: I, 16, 1
- TE017843 Dialogus miraculorum: I, 16, 2
- TE017844 Dialogus miraculorum: I, 16, 3
- TE017845 Dialogus miraculorum: I, 17
- TE017846 Dialogus miraculorum: I, 18
- TE017847 Dialogus miraculorum: I, 19, 1
- TE017848 Dialogus miraculorum: I, 19, 2
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:
Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.