Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: I, 27
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
De conversione
Ludwig II, der Eiserne (1128 - 1172), landgrave de Turinge. La suite de l’histoire du landgrave Ludwig se trouve dans DM, I, 34 et XII, 2, 3.
Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original
CAPITULUM XXVII De errore Lodewici Lantgravii, et de praedestinatione.
MONACHUS: Ex relatione cuiusdam viri religiosi cognovi, Lodewicum Lantgravium,
patrem Hermanni Lantgravii, qui ante hos duos annos defunctus est, in errorem
periculosum non solum propriae animae, sed et subditorum substantiae decidisse.
Qui cum esset praedo ac tyrannus maximus, duras et plurimas in sibi commissum
populum faciens exactiones, plurimas ecclesiarum
sibi usurpans possessiones, cum propter haec et multa
alia mala a
viris religiosis corriperetur, qui ei proponebant in confessione poenam malorum
gloriamtque electorum, verbum miserabile
respondit: Si praedestinatus sum, inquit, nulla
peccata poterunt mihi regnum coelorum auferre; si praescitus, nulla bona mihi
illud valebunt conferre. Et, sicut mihi dicere solitus est nonnus Conradus senex monachus noster, de Thuringiae partibus
oriundus, versiculum ilium Psalmistae: Coelum coeli Domino,
terrain autem dedit filiis hominum
, loco proverbii ad suam excusationem
arguentibus se proponebat: erat siquidem literatus, et ob hoc amplius induratus.
Et cum ei dicerent viri timorati: Domine, parcite animae vestrae, desinite peccare, ne Dominus peccatis vestris provocatus peccatorem in peccatis occidat;
iterum respondit: Cum venerit dies mortis meae, moriar, non ilium potero bene
vivendo extendere, neque male vivendo praevenire. Volens illum pius Dominus a tanto errore misericorditer revocare et reducere ad
mentem, infirmitate periculosa coepit eum
flagellare. Vocatus est medicus eius, vir bonus et discretus, et non solum in
physica, sed etiam in theologia non mediocriter literatus. Cui Princeps dixit: Ut
vides, infirmus sum valde; adhibe curam, ut possim convalescere. Memor medicus
erroris illius, respondit: Domine, si venit dies
mortis vestrae, non vos poterit cura mea morti subtrahere; si vero moriturus non estis de infirmitate
ista, superflua erit medicina mea. Et ille: Quomodo sic respondes? Si mihi non
fuerit adhibita curae diligentia et diaeta proposita, potero tam a me ipso quam ab
aliis imperitis negligi, et ante tempus mori. Audito hoc verbo physicus multum
hilaris effectus, data occasione respondit: Domine,si creditis vitam vestram
posse protelari virtute medicinae, quare hoc credere renuitis de poenitentia et operibus iustitiae, quae sunt antidota
animae? Sine his anima moritur, sine his ad sanitatem, quae est in futura vita,
nemo pervenit. Considerans Lantgravius
pondus verborum, et quia rationabiliter perorasset, dixit ei: De cetero medicus
esto animae meae, quia per tuam medicinalem linguam Deus liberavit me a maximo errore.
NOVICIUS: Numquid
non bene vixit postea
Princeps iste?
MONACHUS: Minime. Promisit verbis, quod non implevit factis.
Qualis eius finis fuerit, cum quanta sarcina peccatorum obierit, poena tormentorum
illius in sequentibus te docebit. Revertamur igitur
ad praecedentia, quia longam hanc evagationem fecit interrogatio tua.
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #3673 : Penance, medicine for soul. Medicine for the body cannot ward off’ death, only penance, i.e., medicine for the soul. Alpha # 633; CHeist-I #27; Recull # 560. (© Frederic C. Tubach)
- Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
-
- Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 649.
- Verdaguer Jacinto (éd.), 1881. Recull de eximplis e miracles, gestes et faules e alters ligendes ordenades per A.B.C. tretes de un manuscript en pergami del comencament del segle XV., Barcelona. 560.
- Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
-
- Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. p. 32-33.
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE017851 Dialogus miraculorum: I, 22
- TE017852 Dialogus miraculorum: I, 23
- TE017853 Dialogus miraculorum: I, 24
- TE017854 Dialogus miraculorum: I, 25
- TE017855 Dialogus miraculorum: I, 26
- TE017856 Dialogus miraculorum: I, 27
- TE017857 Dialogus miraculorum: I, 28
- TE017858 Dialogus miraculorum: I, 29
- TE017859 Dialogus miraculorum: I, 30
- TE017860 Dialogus miraculorum: I, 31
- TE017861 Dialogus miraculorum: I, 32
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:


Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.