Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: I, 34
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
De conversione
Orale: « Narrante mihi saepius sene monacho nostro Conrado [...] didici quod refero ».
Le landgrave damné est Ludwig II, der Eiserne (1128 - 1172), landgrave de Turinge (cf. DM I, 27 et XII, 2, 3). Son fils, Ludwig III le Pieux, landgrave de Thuringe, fut nommé comte palatin de Saxe en 1180 par Frédéric Ier. Battu et prisonnier d’Henri le Lion, il abandonna la dignité à son frère, Hermann Ier. Il prit part à la 3e croisade et mourut en 1190, au retour d’Orient.
- ConversionConversionBekehrungConversiónConversione
- ClercClerkKlerikerClérigoChierico
- nécromancienecromancyTotenbeschwörung,nigromancíanegromanzia
- EnferHellHölleInfiernoInferno
- âmeSoulSeelealmaAnima
- PèreFatherVaterPadrePadre
- FilsSonSohnHijoFiglio
- puitswellSodbrunnenpozopozzo
- restitutionrestitutionRückgaberestituciónrestituzione
- DamnationDamnationVerdamnisCondenaDannazione
- PunitionPunishmentStrafeCastigoPunizione
- CistercienCistercianZisterzienserCistercienseCistercense
Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original
CAPITULUM XXXIV Item de clerico, qui propter poenas Lodewici Lantgravii, quas vidit, ad ordinem venit.
MONACHUS: Narrante mihi saepius sene monacho nostro Conrado, qui pene centenarius est, cuius supra feci
mentionem, didici quod refero. Ipse quidem de Thuringia oriundus, et in armis ante conversionem exercitatus, multa novit de
actibus Lodewici Lantgravii, de quo supra capitulo vicesimo septimo longam texui
narrationem. Hic cum moreretur, duos filios reliquit heredes, Lodewicum scilicet,
qui in prima expeditione Jerosolymitana, quae facta est temporibus Frederici Imperatoris,
defunctus est, et Hermannum, qui eidem in Principatu successit, qui nuper obiit.
Lodewicus vero, qui satis erat tractabilis et humanus, et ut verius dicam, ceteris
tyrannis minus malus, tale edictum proposuit: Si modo aliquis esset, inquit, qui veris indiciis vera mihi de anima patris
mei dicere posset, bonam curtim a me reciperet. Audiebat haec miles quidam
pauper, qui fratrem habebat clericum in nigromantia quandoque satis expeditum. Cui
cum verba Principis indicasset, respondit ille:
Bone frater, diabolum aliquando per carmina vocare consuevi; sciscitabar ab illo
quae volui; diu est quod eius colloquiis
artibusque renunciavi. Instante milite oportune importune, ad memoriam ei reducens
propriam paupertatem promissumque honorem, precibus eius tandem clericus victus,
daemonem vocavit. Vocatus quid vellet inquisivit. Respondit clericus: Poenitet me
tanto tempore recessisse a te. Indica mihi obsecro, ubi sit anima domini mei
Lantgravii. Ait daemon: Si vis mecum pergere, ego tibi illum ostendam. Et ille: Libenter ilium viderem, si sine periculo vitae meae illum videre
possem. Cui diabolus: Juro tibi per Altissimum, et per tremendum eius iudicium,
quia si fidei meae te commiseris, incolumem te illuc ducam hucque reducam. Ponens
clericus propter fratrem
animant suam in manibus suis, collum daemonis ascendit, quem infra breve tempus
ante portam inferi deposuit. Introspiciens clericus, contemplatus est loca nimis
horrenda, poenarumque diversa genera, et daemonem quendam aspectu terribilem, super opertum puteum residentem. Clericus ut haec vidit, totus contremuit. Et
clamavit daemon ille ad daemonem baiulum: Quis est ille, quem tenes in collo?
Adduc eum huc. Cui respondit: Amicus noster est, et
iuravi ei per virtutes tuas magnas, quia eum non laederem, sed animam Lantgravii
domini sui ostenderem, sanumque
reducerem, ut omnibus tuam immensam praedicet
virtutem. Ille vero statim operculum igneum, cui insedit, amovit, et tuba aenea puteo
immissa, tam valide buccinavit, ut videretur clerico totus tinnire mundus. Post horam, ut ei videbatur, nimis
longam, puteo eructuante flammas sulphureas,
Lantgravius inter scintillas ascendentes simul ascendens, videndum se clerico collo tenus praebuit. Ad quem ait: Ecce praesto sum miser ille Lantgravius, quondam dominos
tuus, et utinam nunquam natus. Cui clericus: Missus sum a filio vestro, ut ei
renunciare possim de statu vestro; et si in aliquo potestis iuvari, mihi dicere
debetis. Respondit ille: Statum meum bene vides. Hoc tamen scias, quia si filii
mei restituere vellent tales possessiones talium ecclesiarum, propriis nominibus
eas exprimens, quas mihi iniuste usurpavi, et sub titulo hereditario ipsis
reliqui, magnum animae meae conferrent remedium.
Cui cum clericus diceret: Domine, non credent
mihi; respondit: Ego dicam tibi signum, quod nemo novit praeter me et filios
meos. Accepto signo, et Lantgravio, eo vidente, mox puteo immerso, per daemonem reductus est. Qui licet vitam non
perdiderit, ita tamen pallidus et languidus rediit, ut vix agnosceretur. Verba
patris filiis retulit, signa ostendit, sed modicum illi profuit. Non in hoc consentire voluerunt, ut possessiones restituerent.
Respondit tamen Lodewieus Lantgravius clerico: Signa cognosco, patrem meum te
vidisse non dubito, propositum tibi praemium dare
non renuo. Ad quem ille: Domine, curtis vestra vobis maneat; ego cogitabo quid animae meae expediat. Relictisque omnibus,
factus est monachus in ordine Cisterciensi, contemnens omnem laborem sustinere temporalem, dummodo poenam evaderet aeternam.
Ecce habes tria exempla, quod quidam convertantur timore vel visione poenae
gehennalis. Possem tibi de his adhuc plura dicere, sed in aliis distinctionibus
propono tibi illa disserere.
NOVICIUS:
Si talia homines videre possent, puto quia tam
libere non peccarent.
MONACHUS: Ita est ut dicis. Audi adhuc quod superest exemplum, videlicet quod quosdam converti cogat non
morsus conscientiae, sed amor conservandae innocentiae, et desiderium coelestis
patriae.
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #1240 : Conversion by vision. libri8-II #20 . (© Frederic C. Tubach)
- Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
-
- Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 717.
- VI, 5.
- Magnum speculum exemplorum (Major, 1618), Bona injuste acquisita, 5.
- Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
-
- Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 1, p. 40-42.
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE017858 Dialogus miraculorum: I, 29
- TE017859 Dialogus miraculorum: I, 30
- TE017860 Dialogus miraculorum: I, 31
- TE017861 Dialogus miraculorum: I, 32
- TE017862 Dialogus miraculorum: I, 33
- TE017863 Dialogus miraculorum: I, 34
- TE017864 Dialogus miraculorum: I, 35, 1
- TE017865 Dialogus miraculorum: I, 35, 2
- TE017866 Dialogus miraculorum: I, 35, 3
- TE017867 Dialogus miraculorum: I, 35, 4
- TE017868 Dialogus miraculorum: I, 37
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:
Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.