Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: III, 17
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
De confessione
Orale: Huc cum audisset magister Conradus [décan de Speyer], respondit Abbati [Walter, abbé de Villers]: Et ego dicam vobis simile, quod ante paucos annos apud Argentinam recordor contigisse.
Villers, abbaye cistercienne, en Brabant, fille de l'abbaye de Clairvaux fondée en 1146 par saint Bernard.
Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original
CAPITULUM XVII Item de decem haereticis apud Argentinam apud Argentinam om C; ceteri autem habent apud Spiream. examinatis et combustis, quorum unus dum esset per confessionem sanatus ac liberatus, per -mulierem deceptus, redivivo incendio damnatus est.
Decem haeretici in eadem civitate, scilicet Argentina, quae est Strazburg,
comprehensi sunt. Qui cum negarent, per iudicium candentis ferri convicti,
sententia incendii sunt damnati. Die statuto cum ducerentur ad ignem, quidam ex
comitantibus uni illorum dicebat: Miser, damnatus es, age vel nunc poenitentiam,
peccata tua confitendo, ne post incendia corporis, quae momentanea sunt, animam
tuam ignis gehennalis aeternaliter comburat. Cui cum ille diceret: Considero me
bene errasse, sed timeo poenitentiam tantae necessitatis minus acceptam
esse Deo; respondit: Ex corde tantum confitere, misericors est Deus, et poenitentem suscipiet. Mira res. Mox enim ut homo
confessus est perfidiam, manus eius plenam recepit sanitatem. Tardante eo in
confessione, cum a iudice vocaretur ad poenam, confessor eius iudici respondit: Non iustum est, ut homo innocens damnetur
iniuste. In cuius manu dum nullum vestigium combustionis reperiretur, dimissus
est. Habebat idem homo uxorem non longe a civitate manentem, horum quae dicta sunt
prorsus ignaram. Ad quam cum venisset gaudens, dixissetque: Benedictus Deus qui
me liberavit hodie ab interitu corporis et animae, causam ei exponens; respondit
illa: Quid fecisti, o miserrime, quid egisti? Ut quid propter momentaneum
dolorem recessisti a fide tua sana et sancta? Magis debueras, si fieri posset,
centies corpus tuum incendiis subiicere, quam a tam probata fide semel recedere.
Sed, quem non seducat vox serpentina? Immemor ille beneficii divinitus sibi
collati, immemor tam evidentis miraculi, consilio uxoris acquievit, et errorem
pristinum resumsit. Deus vero non immemor vindictae, pro tanta ingratitudine,
manum plagavit utriusque. Renovatum est incendium in manu haeretici, et quia
coniux auctrix exstitit resumti erroris, consors facta est redivivi doloris. Tam
vehemens erat incendium, ut ossa manuum penetraret. Et cum uti non auderent
clamoribus in villa, quos vis extorsit doloris, fugerunt in nemus vicinum, illic
ut lupi ululantes. Quid verbis immorer? Proditi sunt, in civitatem reducti sunt,
simulque in ignem nondum plene exstinctum missi, et in cinerem redacti.
NOVICIUS: Juste actum est cum istis.
MONACHUS:
Confessione pura pugnantes merentur victoriam, damnandi indulgentiam.
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #2759 : Iron, hot, ordeal by. Heretics were tried by the test of a white hot iron. All were convicted but one, who was saved by confession: as his confession proceeded, the burn on his hand disappeared. (See also: 1728, 2048). Alpha # 352, # 353; CHeist-III #16, CHeist-III #17;; Enx (G) # 309; Recull # 304, # 305; Herzstein # 190; S.T.: H221.2; K2111, Q414.– Monteverdi, p. 308; Passavanti, p. 107. (© Frederic C. Tubach)
- Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
-
- Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 358.
- Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
-
- Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 1, p. 133-134.
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE017938 Dialogus miraculorum: III, 12, 2
- TE017939 Dialogus miraculorum: III, 13
- TE017940 Dialogus miraculorum: III, 14
- TE017941 Dialogus miraculorum: III, 15
- TE017942 Dialogus miraculorum: III, 16
- TE017943 Dialogus miraculorum: III, 17
- TE017944 Dialogus miraculorum: III, 18
- TE017945 Dialogus miraculorum: III, 19
- TE017946 Dialogus miraculorum: III, 20
- TE017947 Dialogus miraculorum: III, 21
- TE017948 Dialogus miraculorum: III, 22
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:


Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.