Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: III, 36
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
De confessione
- ConfessionConfessionBeichteConfesiónConfessione
- AbbéAbbotAbtAbadAbate
- FrèreBrotherBruderHermanoFratello
- MarchandMerchantKaufmannMercaderMercante
- ArgentMoneyGeldDineroDenaro
- conseiladviceRatconsejoconsiglio
- restitutionrestitutionRückgaberestituciónrestituzione
- pauvretépovertyArmutpobrezapovertà
- RichesseWealthReichtumRiquezaRicchezza
Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original
CAPITULUM XXXVI De Abbate sancti Pantaleonis in Colonia, qui fratri carnali pecuniam ecclesiae suae tribuens depauperavitid est, ad paupertatem redegit, scilicet fratrem..
In monasterio sancti Pantaleonis in Colonia Abbas quidam fuit, fratrem habens carnalem eiusdem civitatis civem. Quem carnaliter diligens, saepe pecuniam monasteri illi occulte largiebatur. Quam propriae substantiae admiscens, et in ea negotians, quocunque perrexit, semper cum damno rediit. Factaque est ei, licet non adverteret, monasterii pecunia tanquam ignis, et substantia propria quasi stipula. Et cum esset in mercationibus satis gnarus, atque circumspectior ceteris suis sodalibus, illorum prosperitatem suumque dispendium mirari non sufficiebat. Compassus eius infelicitati Abbas, cum semper ei daret, et ille non proficeret, imo semper minus haberet, tandem ad paupertatem devenit. Cui Abbas: Quid est quod agis, frater? Quare tam viliter consumis substantiam tuam ad confusionem tuam atque meam? Respondit ille: Valde parce vivo, mercatum meum diligentissime custodio, et quid sit quod circa me agitur, penitus ignoro. Tandem in se reversus, venit ad sacerdotem, ei omnia circa se gesta aperiens per confessionem. Cui dixit sacerdos: Utere consiliis meis, et cito dives eris. Pecunia fratris tui furtum est, et ipsa substantiam tuam devoravit. De cetero nihil recipias ab eo, et de modico, quod adhuc superest, negotiare, videbisque manum Domini bonam super te. Quicquid autem lucratus fueris, medietatem fratri tuo reddes, de reliquo tu vives, et hoc tamdiu facies, donec omnem pecuniam monasterii tibi datam illi restituas. Mira clementia Dei. Obediens homo confessoris sui consilio, in brevi adeo ditatus est, ut et ipse abundaret et fratri recepta restitueret. Cui cum Abbas diceret: Unde tibi istae divitiae, frater? respondit : Quamdiu substantiam fratrum tuorum recepi, semper pauper et miser fui, et tu graviter peccasti, non tua mihi largiendo, ego vero aliena recipiendo. Ex quo enim de his poenitui, et furtum abhorrui, benedicente Domino abundavi. Ecce quantum valeat consilium bonum in confessione. Simile aliquid legitur in Vitaspatrum. Dicam tibi adhuc exemplum, quod mihi retulit Hermannus Decanus Bonnensis, asserens se audisse a sacerdote cui contigit.
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #3343 : Monastery, wealth returned to. I. An abbot at Cologne gives his brother, a merchant, money from the abbey chest. But the merchant grows poorer and poorer until he confesses and refuses to take such aid. Alpha # 9; CHeist-III #36; H354 # 43; Recull # 7; Seelentrost (German) 240, 5; Thrøst (Swed.) 353, 16; Trost (Dan.) 96,29. (© Frederic C. Tubach)
- Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
-
- British Library, Add. 33956 [transcr. Welter], 186
- Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 9.
- Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. 891.
- Jehan Mansel, Exemples moraux [British Library, Roy. 15 D V], 7
- VI, 24.
- Magnum speculum exemplorum [ed. Cologne, 1610], Bona iniuste acquistia, 12.
- Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
-
- Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 1, p. 156-157.
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE017964 Dialogus miraculorum: III, 33, 5
- TE017965 Dialogus miraculorum: III, 33, 6
- TE017966 Dialogus miraculorum: III, 33, 7
- TE017967 Dialogus miraculorum: III, 33, 8
- TE017968 Dialogus miraculorum: III, 35
- TE017969 Dialogus miraculorum: III, 36
- TE017975 Dialogus miraculorum: III, 42
- TE017976 Dialogus miraculorum: III, 43
- TE017977 Dialogus miraculorum: III, 44
- TE017978 Dialogus miraculorum: III, 45
- TE017979 Dialogus miraculorum: III, 46
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:


Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.