Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: V, 2
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
Orale : Sicut eodem Caesario [abbatis Prumiae] recitante didici
Le château de Falkenstein se situe près de la frontière Luxembourgeoise.
Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original
CAPITULUM II De Henrico milite, qui daemones esse non credens per nigromanticum illos vidit.
Miles quidam Henricus nomine, de castro Falkinstein oriundus, pincerna fuit Caesarii monachi
nostri, tunc Abbatis Prumiae. Et sicut eodem Caesario recitante didici, cum iam
dictus miles daemones esse dubitaret, et quicquid de illis audiret vel
audisset, quasi frivolum reputaret, quendam clericum Philippum
nomine in nigromantia famosissimum accersivit, et ut daemones sibi ostenderet, cum
multa instantia petivit. Cui cum ille
responderet, visio daemonum horribilis est, periculosa est, neque hos omnibus
expedit videre; et cum miles importune nimis instaret, adiecit: Si securum
me feceris, quod neque a cognatis sive ab amicis tuis nihil mihi ex hoc mali
eveniat, si forte a daemonibus deceptus vel
territus vel laesus fueris, acquiescam tibi. Et
fecit eum securum. Die quadam tempore meridiano, eo quod tunc maiores habeat vires
daemonium meridianum, Philippus militem in quoddam bivium duxit, gladio illum
circumcircinavit, circuli legem infra circulum posito praedixit, et ait: Si
aliquod membrorum tuorum extra hunc circulum ante meum reditum extenderis,
morieris, quia mox a daemonibus extractus, peribis. Monuit etiam, ut nihil
petentibus daret, nil promitteret, nec se signaret. Et adiecit: Multis modis te
daemones tentabunt et terrebunt, nec tamen tibi nocere poterunt, si mandata mea
custodieris. Discessitque ab eo. Solo sedente illo in circulo, ecce vidit contra
se venientes inundationes aquarum, deinde audit grunnitus porcorum, flatus
ventorum, et alia phantasmata his similia multa, quibus illum daemones terrere
moliebantur. At quia iacula praevisa minus feriunt, contra haec a semetipso
confortatur. Novissime vero contemplabatur in nemore vicino quasi umbram humanam
tetram, summitatem arborum excedentem, quae
ad ipsum properabat. Et intellexit statim, quia diabolus esset, ut fuit. Qui ut
circulum attigit, stetit, et quid sibi vellet militem interrogavit. Erat autem
quasi magnus vir, imo maximus et nigerrimus, vesteque subnigra indutus, et tantae deformitatis, ut in eum miles
respicere non posset. Cui sic ait: Bene fecisti veniendo, ego enim videre
te desideravi. Ad quid? inquit. Et ille: Multa de te audivi. Respondente
diabolo, quid de me audivisti? subiecit miles: Pauca bona, et multa mala. Ad
quod diabolus: Saepe me iudicant et condemnant homines sine causa. Ego
neminem nocui, neminem laedo, nisi provocatus.
Philippus magister tuus, bonus amicus meus est, et ego illius; quaere si unquam
illum offenderim. Ego facio quod illi placet, et ipso mihi in omnibus obtemperat.
Vocatus ab illo, modo huc veni ad te. Tunc miles: Ubi fuisti, quando te vocavit?
Respondit daemon: Tantum ex illa parte maris fui, quantum ab hoc loco distat
usque ad mare. Et ideo iustum est, ut in aliquo munere laboribus meis respondeas.
Cui miles: Quid vis? Respondit ille: Volo et rogo, ut des mihi palliolum tuum. Dicente milite, non tibi dabo; poposcit
cingulum, deinde ovem unam de grege. Quae cum omnia negaret, novissime gallum
domus eius petivit. Cui cum diceret, quid opus habes gallo meo? respondit daemon
: Ut cantet mihi. Et ille: Quomodo caperes eum? Respondit iterum daemon: Non
solliciteris de hoc, tu tantum da mihi illum. Tunc miles: Ego nihil dabo tibi. Et
adiecit: Dic mihi, unde est tibi tanta scientia? Dixit daemon: Nihil fit mali
in mundo, quod me lateat. Et ut hoc scias verum esse, ecce in tali villa et in tali domo virginitatem tuam perdidisti, ibi et ibi peccata illa et illa commisisti. Et non potuit
contradicere miles, quia verum diceret.
NOVICIUS: Non puto, quin miles aliquando
eadem confessus fuerit peccata. Quomodo ergo scire potuit diabolus confessa?
MONACHUS: Quia cum voluntate iterum peccandi miles confessus fuit, diaboli
scientiam in nullo minuit.
NOVICIUS: Placet quod dicis, quia idem dixisse te recolo in distinctione
tertia capitulo sexto.
MONACHUS: Cumque rursum diabolus nescio quid postularet,
et ille dare renueret, quasi eum rapere vellet et
extrahere, manum contra eum extendit, atque in tantum terruit, ut retrorsum cadens
clamaret. Audita eius voce, Philippus accurrit, in cuius adventu phantasma mox
disparuit. Ab illa hora miles idem semper pallidus fuit, nativum colorem nunquam
recuperavit, emendatius vivens, et daemones esse credens. Non est diu, quod
defunetus est.
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #1070 : Circle, magic, discourse with demon in. A knight does not believe in demons until Philip, a necromancer, puts him into a circle and advises him to grant no request to the demon who is about to appear. Henry discourses with the huge, black demon who knows all the evil in the world. Alpha # 561; CHeist-V #2; Recull # 492.– Monteverdi, p. 270. (© Frederic C. Tubach)
- Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
-
- Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 572.
- Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. 759.
- Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
-
- Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. I. p. 276-278..
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE018052 Dialogus miraculorum: IV, 62, 2
- TE018053 Dialogus miraculorum: IV, 62, 3
- TE018054 Dialogus miraculorum: IV, 62, 4
- TE018055 Dialogus miraculorum: IV, 63
- TE018184 Dialogus miraculorum: IV, 64
- TE018485 Dialogus miraculorum: V, 2
- TE018486 Dialogus miraculorum: IV, 65
- TE018487 Dialogus miraculorum: IV, 66
- TE018488 Dialogus miraculorum: IV, 67
- TE018489 Dialogus miraculorum: IV, 68
- TE018490 Dialogus miraculorum: IV, 69
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:
![TE018485.xml](https://thema.huma-num.fr/resources/graphics/icon_xml.png)
![TE018485.pdf](https://thema.huma-num.fr/resources/graphics/icon_pdf.png)
Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.