Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: IV, 76
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original
CAPITULUM LXXVI* De uxore militis, quae tentatione victa paludem a marito prohibitam intravit.
Henricus de Wida miles fuit dives valde, potens et nominatus, ministerialis
Henrici Ducis Saxonum. Adhuc plures vivunt, qui illum noverunt, et rei, quam
recitaturus sum, forte recordantur. Habebat enim uxorem nobilem ac dilectam. Die
quadam cum sermo inter eos haberetur de culpa Evae, coepit illa, ut mos est
mulieribus, eidem maledicere et de inconstantia iudicare animi, eo quod pro modico pomo, gulae suae satisfaciens,
tantis poenis ac miseriis omne genus humanum subdidisset. Qui maritus respondit:
Noli illam iudicare. Tu forte in tali tentatione simile fecisses. Ego volo tibi aliquid
praecipere, quod minus est, et propter amorem meum minime poteris custodire illud.
Respondente illa: Quod hoc est mandatum? ait miles: Ut die illa qua
balneata fueris, paludem curiae nostrae non ingrediaris nudis pedibus. Aliis diebus, si libet,
intres. Erat enim aqua putens et fimosa, ex totius curiae sordibus collecta. Illa
subridente, et praecepti transgressionem etiam
abhorrescente, subiunxit Henricus: Volo ut poenam addamus. Si tu fueris obediens,
quadraginta marcas argenti a me recipies; sin autem, totidem mihi solves. Et bene
placuit ei. Ille vero, ipsa ignorante, secretos custodes paludi adhibuit. Mira
res. Ab illa hora matrona tam honesta et tam
verecunda nunquam per curiam transire poterat, nisi ad praedictam paludem
respiceret. Et quotiens balneabatur, totiens graviter de eadem palude tentabatur.
Die quadam exiens de balneo, dixit pedissequae suae: Nisi ingressa fuero paludem
illam, moriar. Statimque succingens se, cum circumspexisset, et neminem videret,
separata comitante ancilla, aquam illam foetidam usque ad genua
intravit, et huc illucque deambulando, bene concupiscentiae suae satisfecit. Quod
statim nunciatum est marito eius. Ille gaudens, mox ut eam vidit, ait: Quid est,
domina? Fuistisne hodie bene balneata? Respondente illa: Fui; adiecit: In
dolio, vel in palude? Ad quod verbum confusa tacuit, sciens eum suum excessum non
latere. Tunc ille: Ubi est, domina mea,
constantia vestra, obedientia vestra, iactantia vestra? Eva vilius tentata
fuistis, tepidius restitistis, turpius cecidistis. Reddite ergo quod debetis. Et
cum non haberet illa quod solveret, omnia vestimenta eius pretiosa tulit, et per
diversas personas distribuit, sinens eam per aliquod tempus bene torqueri.
NOVICIUS: Valde miserabile est, quod sic mens hominis semper nititur in vetitum.
MONACHUS: Antequam sermo Dei audiatur: Non est tribulatio vel tentatio, sed ubi
signum belli praedicationis tuba ostendit, tribulationum pugna consurgit. Verba sunt Origenis super illum locum: Ex quo locutus sum Pharaoni, afflixit populum tuum. Quam valida sit quandoque pugna tentationis post
prohibitionem, exemplum tibi propondm militem quendam, qui magis elegit mori, quam
in tentatione sua superari.
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #5278 (Cf.) : Wife, inquisitive II (Allegory of Garden of Eden). A disobedient wife puts her fingers in a hole in which her husband has fixed sharp nails. Alpha # 575; CHeist-IV #76; EdeB # 300; H18 # 144, H356 # 61; JVitryCrane #228; ML # 127; Recull # 506; Wright # 11; S.T.: H473, H1557.2. (© Frederic C. Tubach)
- Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
-
- Crane Thomas Frederick (éd.), 1890. The Exempla or Illustrative Stories from the Sermones vulgares of Jacques de Vitry, London, Nutt. 228.
- Lecoy de la Marche Richard Albert, 1877. Anecdotes historiques, légendes et apologues tirés du recueil inédit d'Etienne de Bourbon, dominicain du XIIIe siècle, Paris. 300.
- Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 586.
- VI, 45.
- Major J., 1611. Magnum speculum exemplorum, Douai. Inobedientia, 7.
- Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
-
- Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 1, p. 243-244..
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE018490 Dialogus miraculorum: IV, 69
- TE018491 Dialogus miraculorum: IV, 71
- TE018492 Dialogus miraculorum: IV, 72
- TE018493 Dialogus miraculorum: IV, 74
- TE018494 Dialogus miraculorum: IV, 75
- TE018495 Dialogus miraculorum: IV, 76
- TE018496 Dialogus miraculorum: IV, 77
- TE018497 Dialogus miraculorum: IV, 78
- TE018498 Dialogus miraculorum: IV, 79
- TE018499 Dialogus miraculorum: IV, 80
- TE018500 Dialogus miraculorum: IV, 81
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:


Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.