Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VI, 26

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE018662
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE018662 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VI, 26)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018662 (accessed 2024-12-03).« TE018662 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VI, 26) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018662 (consulté 2024-12-03)."TE018662 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VI, 26)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018662 (zugegriffen 2024-12-03)."TE018662 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VI, 26)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018662 (consultato 2024-12-03)."TE018662 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VI, 26)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018662 (accedido 2024-12-03).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Caesarius Heisterbacensis
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Bertolf de Wittelsbach était un juge excessivement sévère. Un jour, il entendit une voix qui lui ordonna de pendre la première personne qu'il rencontrerait. Cette personne fut son prévôt. Désolé pour le prévôt, Bertolf le condamna néanmoins à mort. Le condamné, se rendant compte qu’il était dans une situation inextricable, admit qu'il l'avait mérité. Il avait, en effet, tué plusieurs personnes et s’était emparé de leurs biens. Comme ce Bertolf était sans pitié, il n’en eut pas à l’égard de son prévot. Plus tard, après avoir assassiné le roi Philippe de Souabe, il fut tué par le maréchal du roi.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Orale: Sicut a quodam abbate audivi...

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Bertolf: il s'agit d'Otton de Wittelsbach qui assassina Philippe de Souabe le 21 juin 1208.

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

CAPITULUM XXVI De Bertolpho Palatino de Wittillinbach, cui divinitus praeceptum est, ut hominem primo sibi obviantem suspenderet.

Bertolphus Palatinus de Wittillinbach iudex erat severissimus, ita ut furibus etiam pro damno unius obuli vitam auferret. Et sicut a quodam Abbate audivi, quotiens exivit, laqueos cingulo suo appendit, ne reorum poena caperet dilationem. Die quadam mane surgens, et laqueum cingulo suo solito subnectens, huiusmodi vocem in aere audivit: Bertolphe, quicunque tibi egresso de castro tuo primus occurrerit, hoc laqueo eum suspendas. Qui vocem pro amine accipiens, mox ut egressus est, occurit ei quidam scultetus suus primo. Quo viso, cum satis doleret, eo quod hominem diligeret, dicebat illi: Doleo de occursu tuo. Quare? Quia suspenderis. Et ille: Quare suspendar? Respondente illi Palatino: Nescio, sed praepara te per confessionem, et ordina de rebus tuis, quia voci divinae resistere non debeo; fille videns aliter esse non posse, ait: Justus est Dominus. Ego plures in domum meam declinantes, insequens occidi, multis multa rapui, nec tibi domino meo unquam fidelis exstiti, neque pauperibus peperci. Et mirati sunt omnes audientes eius confessionem, et cognoverunt in eius morte, peccati poenam esse a Deo. Et quia idem Palatinus sine misericordia iudicavit, cum ultionem Philippi Regis, quem occiderat, ab Henrico marschalco eius interficeretur, misericordiam quaesivit, nec invenit. Non est aequum iudicium, nec a Deo praeceptum, ut minor et maior culpa simili poena plectantur.
NOVICIUS: Jam satis ex his didici, quod Deus peccatum puniat secundum modum et qualitatem culpae.
MONACHUS: Hoc plenius scies in sequentibus capitulis, in quibus nostris temporibus evidentissime punire voluit vitium duplicitatis.

From:
Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #2428 : Hanging by divine command. A man is ordered by a miraculous voice from above to hang the first man he meets. CHeist-VI #26; H359 # 95, H366 # 13; ML # 140; Pauli # 352; S.T.: N278. (© Frederic C. Tubach)
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 1, p. 378-379..

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE018662.xmlTE018662.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para