Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: X, 66, 1
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original
CAPITULUM LXVI De lupo qui puellam traxit in nemus, ut os de gutture socii erueret.
Juxta villam cuius nomen excidit, lupus puellam adultam invasit, dentibus brachium
illius tenens. Quam cum secum traheret, quotiens illa clamare coepit, clamantem
durius pressit, et tacenti pepercit. Quid plura? Ducta est ab eo in silvam ad
alium lupum, cuius gutturi os fuerat infixum. Qui cum nimis torqueretur, per os
alterius lupi manus puellae in guttur hiantis mittitur, a qua os quod inhaeserat extrahitur. Sanatus vero mox cum
suo collega puellam ad villam propriam reduxit.
NOVICIUS: Ego quendam iuvenem
vidi, qui in infantia a lupis fuerat raptus, et usque ad adolescentiam educatus,
ita ut more luporum supra manus et pedes currere
sciret, atque ululare.
MONACHUS: Haec de bestiis dicta sint. Nunc vero de
vermibus aliqua subiungam, sicque distinctionem concludam.
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #5339 : Wolf, bone in throat. A wolf attacks a maiden, but when she relieves a second wolf by pulling out a bone stuck in his throat, the two wolves accompany her back to town safely. Alpha # 451; CHeist-X #66 . (© Frederic C. Tubach)
- Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
-
- Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 459.
- Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
-
- Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 2, p. 261..
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE018735 Dialogus miraculorum: X, 61
- TE018736 Dialogus miraculorum: X, 62
- TE018737 Dialogus miraculorum: X, 63
- TE018738 Dialogus miraculorum: X, 64
- TE018739 Dialogus miraculorum: X, 65
- TE018740 Dialogus miraculorum: X, 66, 1
- TE018741 Dialogus miraculorum: X, 66, 2
- TE018742 Dialogus miraculorum: X, 67
- TE018743 Dialogus miraculorum: X, 68
- TE018744 Dialogus miraculorum: X, 69
- TE018745 Dialogus miraculorum: X, 70
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:
Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.