Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: VII, 22,
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
Orale: Haec nobis praedictus retulit abbas Walterus.
- PrévôtProvostVogtPrebostePrevosto
- MaladieIllnessKrankheitEnfermedadMalattia
- honteshameSchandevergüenzavergogna
- Vierge MarieBlessed virgindie Jungfrau MariaVirgen MaríaMadonna
- ChristChristChristCristoCristo
- PrièrePrayerGebetOraciónPreghiera
- MesseMassMesseMisamessa
- guérisonrecoveryGenesungcuraciónguarigione
- ingratitudeingratitudeUndankbarkeitingratitudingratitudine
- MoineMonkMönchMonjeMonaco
- CistercienCistercianZisterzienserCistercienseCistercense
Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original
CAPITULUM XXII De Ottone Praeposito Xantensi, qui precibus sanctae Mariae a duplici infirmitate curatus est.
Nobilis vir Otto quandoque Xantensis Praepositus, tempore quodam adolescentiae suae duplici laborabat infirmitate, febre videlicet acuta, et fistula in locis naturae secretioribus. Quam infirmitatem ob verecundiam medicis celans, et pro remedio sanitatis Dominam nostram frequenter invocans, febre invalescente desperatus, et depositus, candela more saecularium manui eius impressa, omnibus qui aderant visus est exspirasse. Et ecce beata Virgo, quam invocaverat, spiritui eius visa est adesse cum filio, his verbis eum pro iuvene interpellans: Fili, inquit, da mihi puerum istum. Qui respondit: Mater, tuus sit. Ad quod verbum mox coepit aegrotus, vel, ut contristantibus visum est, mortuus respirare, atque confortari, in tantum ut in lectulum suum se iuberet reponi. De febre vero per intercessionem beatae Virginis tunc plene curatus, cum adhuc fistula laboraret, tacito morbo per totam civitatem Traiectensem missarum suffragia, maxime de Domina nostra pro sua incolumitate sibi impendi postulavit. Et quia medicinam spiritualem medicinae corporali praeposuit, antequam missae essent percantatae, sacramenti virtus fistulam dirupit, et sanies erupit. Sicque integraliter sanatus, pro gratiarum actione cruce signatus est. Eodem tempore veniens Vercellis domum ordinis nostri, dominum Walterum quandoque magistrum suum, et tunc noviter ibidem conversum, modo Abbatem Vilariensem, ibidem reperit, et salutavit, cui etiam per ordinem historiam suae miraculosae curationis recitavit, hoc adiiciens: Utinam modo non essetis hic, ut simul mare transire possemus. Quem cum interrogasset de quibusdam vitiis, quibus illum aliquando subiacere noverat, et si se de illis emendasset, et ille respondisset, non, subiecit: Certe malas gratias curatori et curatrici vestrae rependitis. Postea vero schisma propter ipsum in Episcopatu Traiectensi ortum est, et exstitit causa multorum malorum. Haec nobis praedictus retulit Abbas Walterus. Quam medicinale sit nomen Mariae, quodam iocundissimo tibi pandam miraculo.
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #3895 : Prayer heels sickness. A ill prefect, refusing medicine, was healed by the prayers of the Virgin. (See also: 3883). Caes. VII, # 22; Pelbart # 295 var. (© Frederic C. Tubach)
- Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
-
- Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 2, p. 30-31..
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE018776 Dialogus miraculorum: VII, 20, 2
- TE018777 Dialogus miraculorum: VII, 20, 3
- TE018778 Dialogus miraculorum: VII, 20, 4
- TE018779 Dialogus miraculorum: VII, 21, 1
- TE018780 Dialogus miraculorum: VII, 21, 2
- TE018781 Dialogus miraculorum: VII, 22,
- TE018782 Dialogus miraculorum: VII, 23
- TE018783 Dialogus miraculorum: VII, 24
- TE018784 Dialogus miraculorum: VII, 26
- TE018785 Dialogus miraculorum: VII, 27
- TE018786 Dialogus miraculorum: VII, 28
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:


Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.