Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: XI, 64

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE019053
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE019053 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: XI, 64)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019053 (accessed 2024-11-05).« TE019053 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: XI, 64) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019053 (consulté 2024-11-05)."TE019053 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: XI, 64)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019053 (zugegriffen 2024-11-05)."TE019053 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: XI, 64)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019053 (consultato 2024-11-05)."TE019053 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: XI, 64)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE019053 (accedido 2024-11-05).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Caesarius Heisterbacensis
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) À Bonn, comme des écoliers jouaient un soir dans le cloître de l'église Saint-Cassius, ils virent un fantôme sortir d'une tombe et entrer dans une autre. Peu de temps après, un chanoine mourut et fut enterré dans la première tombe. Puis un autre chanoine mourut. On l'enterra dans la deuxième tombe.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Orale : Christianus Bonnensis, monachus noster, eidem visioni interfuit.

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

CAPITULUM LXIV Item de monstro quod Bonnae de uno sepulchro exivit et aliud intravit.

Simile contigit in ecclesia Bonnensi. Tempore quodam dictis vesperis, cum scholares in ipso crepusculo ludos exercerent in claustro, viderunt de uno sepulchrorum in quibus canonici solent sepeliri, speciem quandam humanae formae egredi, quae super aliqua sepulchra deambulans, in quoddam sepulchrum se demisit. Post breve tempus mortuus est quidam canonicus, et in eodem tumulo, de quo fantasma illud egressum est, positus. Deinde post paucos dies alter canonicus in eadem ecclesia moritur, et in loco ubi ingressum fuerat sepelitur. Christianus Bonnensis, monachus noster, eidem visioni interfuit. Huiusmodi visionibus quandoque futura praesignantur.
NOVICIUS: Secundum haec quae dicta sunt, beati quos Dominus invenerit vigilantes.
MONACHUS: Occasione huius verbi referam quod nuper audivi.

From:
Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #3408 : Monster leaves grave. A monster left one grave and entered another. CHeist-XI #64 .– de Vooys, p. 257. (© Frederic C. Tubach)
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 2, p. 314..

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE019053.xmlTE019053.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para