Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: XII, 51
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original
CAPITULUM LI De converso qui dixit pectus suum quasi lapide maximo premi cum moreretur.
Ante hoc quadriennium cum Prior quidam de ordine Regularium in quadam curte
monasterii sui hospites collegisset, et iam mensa esset praeparata, ipse tanto
sopore coepit affici, ut nisi ocius dormiret moreretur. Qui cum in lecto se
reclinasset, mox quidam eius conversus qui alteri grangiae praeerat, dormitanti
affuit dicens: Domine cum licentia vestra vado. Et ille: Quo vadis? Respondit
conversus: Ad Deum vado, quia mortuus sum in hac hora. Et Prior: Cum multi
perfecti viri transeant per purgatorium, quid est quod tu tam absolute dicis te
statim esse iturum ad Deum? Ad quod ille respondit: Habebam consuetudiuem ut
quotiens transirem coram crucifixo, hanc dicerem orationem: Domine per illam
amaritudinem quam sustinuisti propter me in cruce, maxime quando anima tua egressa
est de corpore tuo, miserere animae meae in egressu suo. Et exaudivit orationem
meam Dominus, meique misertus est. Et dixit Prior: Quomodo fuit tibi morienti?
Respondit: Videbatur mihi in agonia, quod totus mundus esset lapis unus, et
premeret pectus meum.
NOVICIUS: Verba huius conversi illis concordant qui dicunt
nullam poenam in hoc mundo amariorem separatione
corporis et animae.
MONACHUS: Sicuti alibi dixi, de incertis non audeo iudicare.
Scio enim quod viri perfecti propter vitam futuram quandoque valde ardenter
desiderant mortem.
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #4631 : Stone on chest, world like. A pious lay brother, confident of being led right before God, said on his death that the world was like a stone pressing on his chest. CHeist-XII #51; H587 #65; Pelbart #398. (© Frederic C. Tubach)
- Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
-
- VI, 102.
- Major J., 1611. Magnum speculum exemplorum, Douai. Passio Christi 3.
- Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
-
- Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 2, p. 356..
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE019108 Dialogus miraculorum: XII, 46
- TE019109 Dialogus miraculorum: XII, 47
- TE019110 Dialogus miraculorum: XII, 48
- TE019111 Dialogus miraculorum: XII, 49
- TE019112 Dialogus miraculorum: XII, 50
- TE019113 Dialogus miraculorum: XII, 51
- TE019114 Dialogus miraculorum: XII, 52
- TE019115 Dialogus miraculorum: XII, 53
- TE019116 Dialogus miraculorum: XII, 54
- TE019117 Dialogus miraculorum: XII, 55
- TE019118 Dialogus miraculorum: XII, 57
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:
Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.