Esempi: 62(2)

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE001647
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE001647 (Esempi [Varanini, Baldassari, 1993]: 62(2))", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE001647 (accessed 2022-05-22).« TE001647 (Esempi [Varanini, Baldassari, 1993]: 62(2)) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE001647 (consulté 2022-05-22)."TE001647 (Esempi [Varanini, Baldassari, 1993]: 62(2))", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE001647 (zugegriffen 2022-05-22)."TE001647 (Esempi [Varanini, Baldassari, 1993]: 62(2))", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE001647 (consultato 2022-05-22)."TE001647 (Esempi [Varanini, Baldassari, 1993]: 62(2))", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE001647 (accedido 2022-05-22).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Dominico Cavalca
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Capitolo Di tre altre buone condizioni che dee avere la confessione, cioè che debbe essere frequente e accelerata ed intera.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un chevalier, ayant refusé de se confesser devant le roi Coenred, a une vision des diables coupant son propre corps à partir de la tête.
(It.) Esempi sulla confessione tarda. Un cavaliere rifiuta di confessarsi davanti a re Coenred, sostenendo di non essere più in tempo e di vedere già i diavoli che gli tagliano il corpo a partire dalla testa.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Beda, Historia ecclesiastica, V, 13.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1501B-C : Details for this Tubach reference were not found in catalogue.Les détails pour cette références à Tubach n’ont pas été trouvés dans son index.Details zu dieser Tubach-Referenz wurden im Katalog nicht gefunden.I dettagli per questo riferimento a Tubach non sono stati trovati in questo repertorio.Los detalles de esta referencia de Tubach no se encontraron en el catálogo.
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Domenico Cavalca, 1858. Vite dei Santi Padri, colle vite di alcuni altri santi, B. Sorio (éd.), Trieste, Lloyd Austriaco. III, 34, 152-153.
  • Lecoy de la Marche Richard Albert, 1877. Anecdotes historiques, légendes et apologues tirés du recueil inédit d'Etienne de Bourbon, dominicain du XIIIe siècle, Paris. (Tractatus...) I, 6.
  • Servasanctus de Faventia, Summa de penitentia, [Firenze, Bibl. naz., G. Vi. 773], cc. 83v-84r
  • Martinus de Troppau, Promptuarium exemplorum, IVg
  • Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 41.
  • Major J., 1611. Magnum speculum exemplorum, Douai. III, 8.
  • Johannes Herolt, 1598. Sermones Discipuli de tempore et de sanctis cum exemplorum promptuario ac miraculis Beatae Virginis, Venise, apud Antonium Bertanum. M, 66.
  • Little Andrew George (éd.), 1908. Liber exemplorum ad usum praedicantum saeculo XIII compositus a quodam Fratre Minore Anglico de Provincia Hiberniae, Aberdeen. 111.
  • Gesta Romanorum [ed. Meister], 62; 86, 461-463
  • Robert Brunnensis, Handlyng Synne [ed. Furnivall, 1901], 147-151
  • Jacob's Well, an english Treatise..., [ed. Brandeis, 1900], 63
  • Humbertus de Romanis, De dono timoris [ed. Ch. Chevalier, sous presse], 163
  • Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. 276.
  • Johannes Bromyard, 1586. Summa Praedicantium, Venice. D, I, 6.
  • III, 8.
  • III, 8.
  • Verdaguer Jacinto (éd.), 1881. Recull de eximplis e miracles, gestes et faules e alters ligendes ordenades per A.B.C. tretes de un manuscript en pergami del comencament del segle XV., Barcelona. 25; 282.
BibliographyBibliographieBibliographieBibliografiaBibliografía:
  • Monteverdi Angelo, 1954. « Gli esempli di Iacopo Passavanti (1913) », dans  Studi e saggi sulla letteratura italiana dei primi secoli, Milano-Napoli, Ricciardi, p. 169-170. p. 167-296, spéc. 4, 178-180. Cf. Monteverdi, Gli esempli dello Specchio di vera poenitenzia, 1913
  • BERLIOZ Jacques et Colette RIBAUCOURT, 1983. « Images de la confession dans la prédication au début du XIVe siècle. L'exemple de l'Alphabetum narrationum d'Arnold de Liège », dans  Groupe de la Bussière, Pratiques de la confession. Des Pères du désert à Vatican II. Quinze études d'histoire, Paris, Les Éditions du Cerf, p. 95-115. p.107.
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Klapper Joseph, 1914. Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und lateinischen Urtext, Breslau, M. & H. Marcus. 179.
  • Monteverdi Angelo, 1954. « Gli esempli di Iacopo Passavanti (1913) », dans  Studi e saggi sulla letteratura italiana dei primi secoli, Milano-Napoli, Ricciardi, p. 169-170. p. 167-296, spéc. 4, 178-180. Cf. Monteverdi, Gli esempli dello Specchio di vera poenitenzia, 1913
  • Ward Harry Leigh Douglas et John Alexander Herbert, 1883. Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, London, vols. 6. III, 175; 455; 472; 563; 674; 678.
  • Ward Harry Leigh Douglas et John Alexander Herbert, 1883. Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, London, vols. 6. t. 3, 175, 98; 257, 62; 260, 86; 455, 15; 471, 4; 472, 11; 485, 71; 518, 131; 526, 99; 562, 34; 563, 43; 674, 4; 678, 28.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Domenico Cavalca, 1993. « Esempi », dans Marcello Ciccuto, Guido Baldassari, Giorgio Varanini (éd.), Racconti esemplari di predicatori del Due e Trecento, Rome, Salerno Editrice, vol. 3. 62 [§ 4].

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE001647.xmlTE001647.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para