Giordano da Pisa, Esempi [Baldassarri, 1993]: 71

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE002699
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE002699 (Esempi: 71)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE002699 (accessed 2022-06-27).« TE002699 (Esempi: 71) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE002699 (consulté 2022-06-27)."TE002699 (Esempi: 71)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE002699 (zugegriffen 2022-06-27)."TE002699 (Esempi: 71)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE002699 (consultato 2022-06-27)."TE002699 (Esempi: 71)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE002699 (accedido 2022-06-27).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Jordanus de Pisis
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Predica 96, 1. 1. 1305

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Saint Nicolas et le juif trompé. Un marchand trompe son créancier, un juif, en lui restituant l’argent caché dans un bâton creux; Dieu le punit comme parjure.
(It.) San Nicola e l’ebreo ingannato. Un mercante inganna un ebreo suo creditore restituendogli il denaro nascosto in un bastone cavo; Dio lo punisce come spergiuro.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

Cosí altresí le genti, i mercatanti, i mercieri e tutte arti, hanno trovati loro modi e loro suttilitadi di parlare a inganno e di fare loro giuri coperti a. lloro intendimento, e pare loro aver schifato il sacramento. Or che è questo a dire? Credonsi non essere spergiurati perché abbiano giurato o detto bugia sotto loro parole coperte. Grande peccato è, l’uno de lo spergiuro, che menti, e l’altra de lo 'nganno ch'è sotto quella bugia: lo 'nganni, e credonsi non essere spergiuri. Come si legge nella istoria di santo Nicolao, di quel mal cristiano che volse ingannare il giudeo e tôrgli il suo sotto specie di falsità, mettendogli in mano la canna dove era l’avere suo: e diceva, e giurò, ch'egli aveva renduto ogni cosa. Credeva ciuffulare Idio; ma e' ne fu bene pagato come gli si conveniva. Cosí si credono le persone essere fuori de' sacramenti per loro parole coperte; ingannati sono.

SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Storia di san Nicola; non repéré dans les Acta sanctorum.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Il racconto dell’inganno è incompleto: Giordano ne richiama solo alcuni tratti considerandolo, evidentemente, troppo noto per essere svolto integralmente.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Varanini Giorgio et Guido Baldassari (éd.), 1993. Racconti esemplari di predicatori del Due e trecento, Rome, Salerno editrice, vols. 3. Vol. II (Giordano da Pisa, Esempi), 170, 180.
  • Domenico Cavalca, 1993. « Esempi », dans Marcello Ciccuto, Guido Baldassari, Giorgio Varanini (éd.), Racconti esemplari di predicatori del Due e Trecento, Rome, Salerno Editrice, vol. 3. III, 30.
  • Jacobus de Voragine, 1890. Legenda aurea, Graesse, vols. 1. cap. 3, § 8, p. 27.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Varanini Giorgio et Guido Baldassari (éd.), 1993. Racconti esemplari di predicatori del Due e trecento, Rome, Salerno editrice, vols. 3. Vol. II (Giordano da Pisa, Esempi), 71.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE002699.xmlTE002699.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para