Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Liber exemplorum ad usum praedicantium [Little, 1908]: 136
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
De executoribus malis
- RichesseWealthReichtumRiquezaRicchezza
- ConfessionConfessionBeichteConfesiónConfessione
- MortDeathTodMuerteMorte
- PrêtrePriestPriesterSacerdotePrete
- MaladieIllnessKrankheitEnfermedadMalattia
- BourgogneBurgundyBurgundBorgoñaBorgogna
- ParjurePerjuryMeineidPerjurioSpergiuro
- UsurierUsurerWuchererUsureroUsuraio
- PunitionPunishmentStrafeCastigoPunizione
- EnferHellHölleInfiernoInferno
- LèpreLeprosyLepralepraLebbra
- cupiditécupidityHabsuchtcodiciacupidigia
- testamenttestamentTestamenttestamentotestamento
- voltheftDiebstahlrobofurto
- sermentoathEidjuramentogiuramento
- dongiftGabedondono
- restitutionrestitutionRückgaberestituciónrestituzione
- paroisseparishGemeindeparroquiaparrocchia
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #1933 : Executors, dishonest. Three dishonest men are made executors. One of them, a clerk, tells his two lay colleagues that almsgiving will not make the dead man happier whether he be in heaven or in hell; the), then divide his estate among themselves. (Var.: The executors come to a bad end. Var.: A dying man leaves one third of his goods to his three executors to spend for the good of his soul; they meet on the anniversary of his death and two of them, who are priests, recount the masses they have sung, while the third, a provost, dances.) (See also: 5043). H279 # 7, H282 # 34, H310 # 35, H311 # 36, H320 # 22, cf. H389 # 271, H497 # 234, H637 # 119, Lib. Ex. # 136.– Arnould, Péchés, p. 121 # 7; p. 153 # 34. (© Frederic C. Tubach)
- #5043 : Usurer invokes punishments. A dying usurer invokes on his executors the particular punishment that each most dreads (as a penalty for breach of trust). All the penalties are incurred. (See also: 1933). H389 # 271 (Spec. Laic.), H419 # 59, H472 # 8, H635 # 101. (© Frederic C. Tubach)
- Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
-
- Reference ID "Z-4KNA7SEU" not found in Zotero! 378.
- Welter Jean-Thiébaut, 1914. Le Speculum laïcorum. Edition d'une collection d'exempla composée en Angleterre à la fin du XIIIe siècle. 271.
- British Library, Add. 33956 [transcr. Welter], 786
- Paris, BnF, ms lat. 3555 [ed. Welter, 1930], 114, 117
- Compilacio singularis exemplorum [Upsalla, Bibl. univ., ms. 523], fol. 120v et 127v
- Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. 494, 858.
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE004061 Liber exemplorum: 132
- TE004062 Liber exemplorum: 133
- TE004063 Liber exemplorum: 134
- TE004064 Liber exemplorum: 135a
- TE004065 Liber exemplorum: 135b
- TE004066 Liber exemplorum: 136
- TE004067 Liber exemplorum: 137
- TE004068 Liber exemplorum: 138
- TE004069 Liber exemplorum: 139a
- TE004070 Liber exemplorum: 139b
- TE004071 Liber exemplorum: 140
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:
Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.