Jacopo Passavanti, Specchio di vera penitenza: 5

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE003398
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE003398 (Specchio di vera penitenza: 5)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE003398 (accessed 2024-04-26).« TE003398 (Specchio di vera penitenza: 5) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE003398 (consulté 2024-04-26)."TE003398 (Specchio di vera penitenza: 5)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE003398 (zugegriffen 2024-04-26)."TE003398 (Specchio di vera penitenza: 5)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE003398 (consultato 2024-04-26)."TE003398 (Specchio di vera penitenza: 5)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE003398 (accedido 2024-04-26).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Jacobus Passavanti
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Distinzione seconda. Dove si dimostra quante sono quelle cose che c'inducono a fare penitenza, e a none indugiarla. Capitolo quinto. Dove si dimostra che a fare penitenzia c'induce la malagevolezza del pentere dopo la lunga usanza.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un homme avant sa mort tarde à se repentir et prie les diables d’attendre le jour suivant. Ils n'acceptent pas et s’emparent de son âme.
(It.) Morte di un peccatore. Un uomo, in punto di morte, indugia a confessarsi e invoca il capo dei diavoli di attendere fino al giorno dopo per dargli il tempo di pentirsi; la sua supplica non viene accolta, muore, e i demoni si portano via la sua anima.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Gregorius Magnus, Dialogi, IV, 38; Appendix ad opera sancti Germani Parisiensis, Varia liturgica monumenta continens. De cursu Gallicano disquisitio. § 2, [Patr. lat. 72, 392-393]; Stephanus de Borbone, Tractatus de diversis materiis praedicabilibus I, 4, [Paris, BnF, lat. 15970, f. 150v]; Martinus de Troppau, Promptuarium exemplorum [Strasbourg, 1484], II, p; cf. Humbertus de Romanis, De dono timoris [ed. Ch. Chevalier, sous presse], 81.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1050 : Chrysaorius, death of. On his deathbed, Chrysaorius beseeches the devils for respite until morning, but they carry him off. Enx (G) # 48, # 228; H63 # 41, H182 # 41, H278 # 2, H455 # 11; JVitryCrane #40; Lib. Ex. # 72; Odo (P) # 38 (Herv. IV, p. 279); Spec. Laic. # 194; S.T.: Q272.1.1, R11.2.1.– Gregory, Dial. IV, 38; Gregory, Hom., Pat. Lat. LXXVI, col. 1122. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Hervieux Léopold, 1884. Les Fabulistes Latins. Depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Age, Paris, vols. 5. Odo de Ceritona, Fabulae et parabolae, t. 4, p. 279].
  • Johannes Herolt, 1480. Promptuarium exemplorum, Nuremberg. M, 48.
  • Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. 321, p. 300-301, (ms. f. 56).
  • I, 67.
  • I, 67.
  • Johannes Bromyard, Summa praedicantium [Nuremberg, 1485], M, XI, 48
  • n. XLVIIIe CCXCVIII.
  • Trattati religiosi e libro de li exempli in antico dialetto veneziano [ed. Ulrich, Bologne, 1891], n. 42
  • Cavalca, Volgarizzamento del dialogo..., IV 41
  • Domenico Cavalca, 1837. I frutti della lingua, S. Silvestris, Milano, Giovanni Bottari. c. 35. (Esempi sulla confessione tarda, [ed. Ciccuto] n. 62, 2, p. 153-154)
  • Domenico Cavalca, 1838. Disciplina degli spirituali, Giovanni Bottari (éd.), Milano, Giovanni Silvestri. c. 21.
  • Domenico Cavalca, 1837. Il Pungilingua, Milano, Giovanni Bottari. c. 7.
  • Domenico Cavalca, Esposizione del simbolo degli Apostoli [Roma, 1767], I, 37
  • Domenico Cavalca, 1828. Specchio de' peccati, Firenze, Tipografia all’Insegna di Dante. c. 11.
BibliographyBibliographieBibliographieBibliografiaBibliografía:
  • Monteverdi Angelo, 1954. « Gli esempli di Iacopo Passavanti (1913) », dans  Studi e saggi sulla letteratura italiana dei primi secoli, Milano-Napoli, Ricciardi, p. 169-170. p. 167-296, spéc. p. 180-181. Cf. Monteverdi, Gli esempli dello Specchio di vera poenitenzia, 1913
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Thompson Stith, 1975. Motif-Index of Folk-Literature. A classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jest-books and local legends, Revised and enlarged edition, Bloomington - Londres, vols. 6. Q272. 1. 1., R11. 2. 1.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Varanini Giorgio et Guido Baldassari (éd.), 1993. Racconti esemplari di predicatori del Due e trecento, Rome, Salerno editrice, vols. 3. t. 2, p. 538-539.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE003398.xmlTE003398.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para