Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Libro de buen amor [Cátedra, 1992]: strophes 746-754
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
Enxienplo de la abutarda e de la golondrina.
Les Fabulistes Latins, Paris, [ed. Hervieux, 1896], vol. 2, p. 203 et 483; Jacobus a Vitriaco, Sermones vulgares (ed. Crane, 1890], n° 101; Walter l’Anglais, Fables [ed. Toronto Medieval Latin texts, 1997], 20.
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #4686 : Swallow and hemp seed. A swallow vainly urges other birds to cat up hemp seed. The seed grows and the flax is made into nets. H8 # 29; JVitryCrane #101; S.T.: J621. 1.– Benfey, 1.246; cf. Chauvin II, 6; Gayangos # 27; Holbek # 53 (Aesop). (© Frederic C. Tubach)
- Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
-
- La Fontaine, Fables, [éd. Régnier, 1929] I,8
- Burrus V. A. et H. Goldberg (éd.), 1990. Esopete ystoriado (Toulouse, 1499), Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies. I, 20.
- Juan Manuel, El Conde Lucanor (éd. Cátedra, 1991] 6.
- CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
-
- Thompson Stith, 1975. Motif-Index of Folk-Literature. A classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jest-books and local legends, Revised and enlarged edition, Bloomington - Londres, vols. 6. J. 621,1.
- Aarne Antti et Stith Thompson, 1961. The Types of the Folktale, a Classification and Bibliography, 2nd ed., Helsingfors. 233.
- Dicke Gerd et Klaus Grubmüller, 1987. Die Fabeln des Mittelalters und der frühen Neuzeit. Ein Katalog der deutschen Versionen und ihrer lateinischen Entsprechungen, Munich, Wilhelm Fink Verlag. n° 522, p. 602-605.
- TranslationsTraductionsÜbersetzungenTraduzioniTraducciones:
-
- Juan Ruiz, Livre de Bon Amour, trad. Michel Garcia, Paris, Stock (Moyen Age), 1995, 373 pages, spéc. p. 166-167.
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE007573 Libro de buen amor: strophes 321-371
- TE007574 Libro de buen amor: strophes 407-414
- TE007575 Libro de buen amor: strophes 457-467
- TE007576 Libro de buen amor: strophes 474-487
- TE007577 Libro de buen amor: strophes 529-543
- TE007578 Libro de buen amor: strophes 746-754
- TE007579 Libro de buen amor: strophes 766-779
- TE007580 Libro de buen amor: strophes 893-903
- TE007581 Libro de buen amor: strophes 1348-1353
- TE007582 Libro de buen amor: strophes 1357-1366
- TE007583 Libro de buen amor: strophes 1370-1385
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:
Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.