Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 652, 1-10

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE009113
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE009113 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 652, 1-10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009113 (accessed 2022-07-02).« TE009113 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 652, 1-10) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009113 (consulté 2022-07-02)."TE009113 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 652, 1-10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009113 (zugegriffen 2022-07-02)."TE009113 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 652, 1-10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009113 (consultato 2022-07-02)."TE009113 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 652, 1-10)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009113 (accedido 2022-07-02).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) MORALISATION SUR LE VER CHAMIR. 1/ Cet autruchon que Salomon avait enfermé représente nos âmes qui sont captives en ce monde. 2/ Nous pouvons les libérer par l’aumône, par la pénitence, par la prière. 3/ Et si nous n'avons rien à donner aux pauvres ou si nous avons si peu de santé que nous ne pourrions faire pénitence, 4/ même alors nous ne sommes pas dispensés d’envoyer par la prière nos coeurs en ce désert proche de Jérusalem 5/ d’où l’autruche apporta le ver qui figurait celui qui en ce désert fit sa pénitence, celui qui dit par la bouche de David: "Je suis un ver et non un homme." 6/ Si nous mettons sur nos coeurs le sang de ce ver, nous pouvons libérer nos âmes de tous les liens du diable, 7/ nous pouvons construire pour Dieu un temple en nos coeurs et pour nous une demeure éternelle au ciel sans cognée ni marteau. 8/ Car la prière avec larmes surpasse tout ce que nous pouvons faire de bien sur la terre. 9/ Si nous nous donnons tout entiers à lui sans réserve, il ne nous demande pas plus et nous ne pourrions guère faire plus pour lui. 10/ C'est là une dette que nous avons envers lui, car de son côté il se donne tout entier à nous, c'est pourquoi nous devons nous donner tout entiers à lui.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE009113.xmlTE009113.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para