Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 211

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE012696
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE012696 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 211)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE012696 (accessed 2024-04-26).« TE012696 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 211) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE012696 (consulté 2024-04-26)."TE012696 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 211)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE012696 (zugegriffen 2024-04-26)."TE012696 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 211)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE012696 (consultato 2024-04-26)."TE012696 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 211)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE012696 (accedido 2024-04-26).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Philippe de Ferrare
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

L. III, cap. 15.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Le bois grâce auquel fut construit le dortoir de Paris. Un évêque anglais se rendit en France avec deux neveux. Ceux-ci furent pendus, selon la loi, par un baron parce qu’ils chassaient sur ses terres. Alors l’évêque se rendit chez le roi de France, saint Louis, pour demander justice et celui-ci lui promit de pendre le baron. Le fils du roi dit que cette attitude était injuste parce que le baron avait agi selon la loi, mais le roi désormais était lié par le serment. On convoqua alors les théologiens des ordres dominicain et franciscain et il fut établi que pour respecter le serment du roi, le baron soit pendu dans un sac pour quelques heures sans être tué, mais qu’il devait payer une grosse somme avec laquelle fut construit le dortoir des dominicains et l’église des franciscains à Paris.
(It.) Il bosco grazie al quale fu costruito il dormitorio di Parigi. Un vescovo inglese si recò in Francia con due suoi nipoti. Questi furono impiccati, secondo la legge, da un barone poichè cacciavano nelle sue terre. Allora il vescovo si recò dal re di Francia, San Luigi, per chiedere giustizia e così gli promise di far impiccare il barone. Il figlio del re diceva che questa azione era ingiusta poichè il barone aveva agito secondo legge ma il re ormai era vincolato dal giuramento. Furono allora convocati i teologi degli Ordini Domenicano e Francescano e fu stabilito che per adempiere al giuramento del re il barone fosse impiccato in un sacco solo per qualche ora senza essere ucciso, ma dovesse pagare una forte somma con cui fu costruito il dormitorio dei domenicani e la chiesa dei francescani a Parigi.
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

J.-Th. Welter, L’exemplum..., p. 358, note 54, à propos d’un petit recueil d’exempla appelé Tractatus de diversis fabulis (Wolfenbüttel, ms Gudianus 4504 (200), fol. 185-195) : divisit pecuniam in tres partes et predicatoribus dedit unam partem, de qua edificavimus dormitorium et refectorium et minoribus et monachis de sancto Germano alias duas partes, de quibus edificaverunt ecclesias.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #2430 : Hanging of bishop’s nephews. A nobleman hangs a bishop’s two nephews. Herzstein # 59. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Herzstein Salomon (éd.), 1893. Tractatus de diversis historiis Romanorum et quibusdam aliis. Verfaßt in Bologna im Jahre 1326. Nach einer Handschrift in Wolfenbüttel, Erlangen/Leipzig. cap. 59, p. 29-30.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE012696.xmlTE012696.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para