Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 366

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE012851
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE012851 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 366)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE012851 (accessed 2024-04-26).« TE012851 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 366) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE012851 (consulté 2024-04-26)."TE012851 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 366)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE012851 (zugegriffen 2024-04-26)."TE012851 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 366)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE012851 (consultato 2024-04-26)."TE012851 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 366)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE012851 (accedido 2024-04-26).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Philippe de Ferrare
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

L. VI, cap. 33.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Le pèlerin ramené rapidement par le diable. Un chevalier nommé Gérard donna hospitalité à un démon sous les traits d’un pauvre, lequel lui vola un manteau. Avant de partir pour visiter les reliques de saint Thomas, le chevalier partagea un anneau et en donna une moitié à sa femme comme moyen de reconnaissance et lui demanda de ne se marier qu’après cinq années suivant son départ. Arrivé en Inde, Gérard rencontra le démon avec son manteau qui lui annonça qu’en ce moment sa femme était en train de se remarier car les cinq années s’étaient écoulées. Le démon le ramèna immediatement en Allemagne au banquet de noces où il se fit reconnaître par sa femme grâce à l’anneau.
(It.) Il pellegrino riportato velocemente dal diavolo. Un cavaliere di nome Gerardo diede ospitalità a un demone sotto sembianze di un povero, il quale gli rubò il mantello. Il cavaliere poi prima di partire per visitare le reliquie di San Tommaso spezzò un anello e ne diede una metà alla moglie come segno di riconoscimento e le chiese di non sposarsi se non dopo cinque anni dalla partenza. Giunto in India Gerardo incontrò il demone con il suo mantello che gli annunciò che in quel momento sua moglie si stava per risposare essendo già trascorsi i cinque anni. Il demone allora lo riportò immediatamente in Germania al banchetto di nozze dove si fece riconoscere dalla moglie grazie all?anello.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Caesarius Heisterbacensis, Dialogus miraculorum [ed. Strange, 1851], VIII, 59.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1555 : Devil as poor man. A man unknowingly gives hospitality to the devil in the form of a good man and gives him a garment to wear. Alpha # 620; H446 # 22; Recull # 548; S.T.: G303.3.1.9, G303.9.9.3. (© Frederic C. Tubach)
  • #1580 : Devil carries knight home. The devil is ordered to carry a knight home from a pilgrimage to the church of St. Thomas in India in order that his wife may not think him lost and remarry. (See also: 3791). Caes. V, 37 var.: CHeist-VIII #59; H362 # 135, H367 # 40, H444 # 6, H612 # 85, H719 # 27; ML # 95; S.T.: H94.4, 94.5.– Chauvin, V. 108, 229ff. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Blangez Gérard (éd.), 1978. Ci nous dit. Recueil d'exemples moraux, Paris, vols. 2. 512; 513.
  • Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. 850.
  • Verdaguer Jacinto (éd.), 1881. Recull de eximplis e miracles, gestes et faules e alters ligendes ordenades per A.B.C. tretes de un manuscript en pergami del comencament del segle XV., Barcelona. 548.
BibliographyBibliographieBibliographieBibliografiaBibliografía:
  • P. Rajna, "La novella boccaccesca del Saladino e di Messer Torello", dans Romania, VI, 1877, p. 359-368.
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Thompson Stith, 1975. Motif-Index of Folk-Literature. A classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jest-books and local legends, Revised and enlarged edition, Bloomington - Londres, vols. 6. H94. 4, H94. 5, G303. 3. 1. 9, G303. 9. 9. 3.
  • Aarne Antti et Stith Thompson, 1961. The Types of the Folktale, a Classification and Bibliography, 2nd ed., Helsingfors. 400.
  • Chauvin Victor, 1892. Bibliographie des ouvrages arabes ou relatifs aux Arabes publiés dans l'Europe chrétienne de 1810 à 1895, Liège, vols. 12. V, 108, p. 229 sq.
  • Ward Harry Leigh Douglas et John Alexander Herbert, 1883. Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, London, vols. 6. t. 3, 362, 135.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE012851.xmlTE012851.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para