Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 369

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE012854
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE012854 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 369)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012854 (accessed 2022-07-01).« TE012854 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 369) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012854 (consulté 2022-07-01)."TE012854 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 369)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012854 (zugegriffen 2022-07-01)."TE012854 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 369)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012854 (consultato 2022-07-01)."TE012854 (Liber de introductione loquendi [Vecchio, 1998]: 369)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE012854 (accedido 2022-07-01).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Philippe de Ferrare
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

L. VI, cap. 35.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Quand la tentation de la chair s’éloigne, Dieu permet parfois de tomber dans des tentations encore pires. Une religieuse française, étant tentée charnellement maintes fois par le diable, pria Dieu pour être aidée. Une fois la tentation de la chair disparue, elle commença à avoir des tentations spirituelles jusqu’à douter de la foi. Elle préfèra donc retourner aux tentations de la chair.
(It.) Allontanata la tentazione della carne Dio permette talvolta di cadere in tentazioni ancora peggiori. Una religiosa francese essendo tentata carnalmente varie volte dal diavolo rivolse le sue preghiere a Dio per essere aiutata, ma cessata la tentazione della carne cominciò ad avere delle tentazioni spirituali arrivando a dubitare della fede. Così preferì tornare alla tentazione della carne.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Caesarius Heisterbacensis, Dialogus miraculorum [ed. Strange, 1851], VIII, 42.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #685 : Blasphemy, delivery from. A angel delivers a virgin from the spirit of blasphemy but leaves her with the temptation of the flesh. (Var.: anchoress.) Alpha # 751; CHeist-VIII #42; H362 # 130, H616 # 137; Recull # 669. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Johannes Herolt, 1480. Promptuarium exemplorum, Nuremberg. Tentatio, XVII, p. 182-83.
  • Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 751.
  • Verdaguer Jacinto (éd.), 1881. Recull de eximplis e miracles, gestes et faules e alters ligendes ordenades per A.B.C. tretes de un manuscript en pergami del comencament del segle XV., Barcelona. 669.
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Ward Harry Leigh Douglas et John Alexander Herbert, 1883. Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, London, vols. 6. t. 3, 362, 130; 616, 137.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE012854.xmlTE012854.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para