Disciplina clericalis [Leone, 2010]: XXVIII Exemplum de Socrate (= Diogene) et rege

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE014270
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE014270 (Disciplina clericalis [Leone, 2010]: XXVIII Exemplum de Socrate (= Diogene) et rege)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE014270 (accessed 2024-04-26).« TE014270 (Disciplina clericalis [Leone, 2010]: XXVIII Exemplum de Socrate (= Diogene) et rege) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE014270 (consulté 2024-04-26)."TE014270 (Disciplina clericalis [Leone, 2010]: XXVIII Exemplum de Socrate (= Diogene) et rege)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE014270 (zugegriffen 2024-04-26)."TE014270 (Disciplina clericalis [Leone, 2010]: XXVIII Exemplum de Socrate (= Diogene) et rege)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE014270 (consultato 2024-04-26)."TE014270 (Disciplina clericalis [Leone, 2010]: XXVIII Exemplum de Socrate (= Diogene) et rege)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE014270 (accedido 2024-04-26).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Petrus Alfonsi
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

XXVIII, p. 116-121.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Socrate (i.e. : Diogene), s’étant éloigné de la vie séculière, avait choisi de vivre dans un bois utilisant, en guise de cabane, la moitié d’un tonneau. Un jour, quelques chasseurs du roi, ayant aperçu le philosophe au milieu du bois en train d’écraser des poux, le raillèrent et le privèrent de la douceur des rayons du soleil. Le philosophe faisant allusion justement aux rayons du soleil leur répondit lapidairement qu’ils n’avaient pas le povoir de lui enlever ce que eux-mêmes ne lui donnaient pas. Les chasseurs, plutôt vexés, lui ordonnèrent de s’en aller, parce que leur roi passerait par là peu de temps après. Socrate répondit à cela qu’il nétait pas le sujet de leur roi puisque leur souverain était le domestique de son serviteur. Une discussion se déchaîna : les uns voulaient le justicier, les autres décidèrent d’écouter d’abord l’avis du roi. Socrate répéta au souverain ce qu’il avait dit aux chasseurs, mais il ajouta une explication à ses mots. En effet, il était, lui, le maître de sa propre volonté, tandis que le roi, avide de gloire et de pouvoir, était soumis à sa propre volonté; ce qui signifiait, selon le philosophe, que le roi était le serviteur de son serviteur. Le souverain, à ces mots, comprit la grandeur du sage, et le considéra comme un fils de Dieu auquel il ne fallait pas causer de tort.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Sources analysées en détail par Cristiano Leone, ed., Pietro Alfonsi, Disciplina clericalis..., Roma, Salerno Editrice, 2010, p. 166.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #3821 : Plato and reason. Plato proves to Alexander that reason is nobler than the will. Disc. Cler. # 28 (Schwarzbaum III, pp. 328 332); Enx (G) # 190, # 381; Pauli # 881; S.T.: J1442.1, J1442.1.1, J152.1. Augustine, Civ. Dei VIII, 1; Chauvin IX, 35. (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE014270.xmlTE014270.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para