Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012]: LIX, 21 [668]

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE015024
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE015024 (Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012]: LIX, 21 [668])", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015024 (accessed 2022-06-30).« TE015024 (Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012]: LIX, 21 [668]) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015024 (consulté 2022-06-30)."TE015024 (Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012]: LIX, 21 [668])", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015024 (zugegriffen 2022-06-30)."TE015024 (Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012]: LIX, 21 [668])", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015024 (consultato 2022-06-30)."TE015024 (Collectio exemplorum cisterciensis [dir. Berlioz, Polo de Beaulieu, 2012]: LIX, 21 [668])", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015024 (accedido 2022-06-30).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Quam graviter soleat Deus in hostes suos vindicare

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) A Montdidier, un prévôt, infâme oppresseur de pauvres, mourut. Lorsqu’on voulut le mettre dans le tombeau préparé, garni de fleurs et de plantes aromatiques, on aperçut au fond une multitude de vers appelés crapauds. Un nouveau tombeau fut préparé, mais, de nouveau, le fond fourmillait de crapauds quand le cadavre fut approché. La même scène se répéta plusieurs fois. Sans espoir d’éviter le jugement de Dieu, le cadavre fut finalement jeté dans une fosse et immédiatement dévoré par les vers.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Miracula [De quibusdam miraculis], Paris, Bibliothèque nationale de France, ms. lat. 3175, f. 147; et dans le ms. lat. 3338 de la Bibliothèque nationale de France (f. 66-66v, n°197), manuscrit daté de la fin du XIIIe siècle ou du début du XIVe siècle.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Montdidier, au moins deux villes françaises portent cette appellation dans la Somme et en Moselle.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #4890 : Toads fill provost’s tomb. An oppressive provost dies and a luxurious tomb is prepared for him. When the corpse is carried to it, however, it is full of toads. (See also: 4275, 5024). H474 # 33, H504 # 16, H528 # 4, H564 # 68. (© Frederic C. Tubach)
BibliographyBibliographieBibliographieBibliografiaBibliografía:
  • Voir : Berlioz, Jacques, " Crapauds et cadavres dans la littérature exemplaire (XIIe-XIVe siècles)" , in Micrologus, " Il cadavere" , 7, 1999, p. 231-246.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Berlioz Jacques et Marie Anne Polo de Beaulieu (éd.), 2012. Collectio exemplorum cisterciensis in codice Parisiensi 15912 asseruata, Turnhout, Brepols. p. 216, n° 668 et p. 500, n° 668.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE015024.xmlTE015024.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para