Paris, BnF, nouv. acq. fr. 4464 [transc. A. Sulpice]: IX

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE015103
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE015103 (Paris, BnF, nouv. acq. fr. 4464 [transc. A. Sulpice]: IX)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015103 (accessed 2024-04-26).« TE015103 (Paris, BnF, nouv. acq. fr. 4464 [transc. A. Sulpice]: IX) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015103 (consulté 2024-04-26)."TE015103 (Paris, BnF, nouv. acq. fr. 4464 [transc. A. Sulpice]: IX)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015103 (zugegriffen 2024-04-26)."TE015103 (Paris, BnF, nouv. acq. fr. 4464 [transc. A. Sulpice]: IX)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015103 (consultato 2024-04-26)."TE015103 (Paris, BnF, nouv. acq. fr. 4464 [transc. A. Sulpice]: IX)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE015103 (accedido 2024-04-26).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

Example sur glouternie.

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un saint ermite vit dans la plus grande abstinence. Le diable lui apparaît et lui dit qu’il ne le laissera pas en paix s’il ne commet pas l’un de ces trois péchés mortels à savoir : fornication, homicide ou ivresse. L’ermite lui répond qu’il préfère s’enivrer croyant que ce péché lui ferait moins de mal. Á côté de son ermitage, se trouve un meunier qu’il apprécie et qui est son compère. Le meunier invite l’ermite à dîner. L’ermite pense alors être quitte envers le diable en acceptant cette invitation et se rend chez le meunier et sa femme. Ils mangent et boivent tant, que très vite, l’ermite, le meunier et sa femme sont tous ivres. L’ermite, tout chancelant, veut retourner en son ermitage et le meunier demande à sa femme de le raccompagner. Sur le chemin, elle se couche par terre et s’endort. L’ermite, qui est ivre, en profite pour la posséder. Le meunier qui le voit de son moulin, prend une cognée et part à l’encontre du l’ermite pour le tuer. L’ermite ôte la cognée des mains du meunier et le tue. Moralité : par ivresse, l’ermite commet les trois péchés.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

On list qu’il fust ung hermitte de tréz bonne et sainte vie et de tréz grant abstinence. Adont le dyable le decheupt et lui dist que jamais il ne le lairoit en paix, s’il ne faisoit de trois pechiez mortelz, l’ung c'est assavoir qu’il feist fornicacion ou omicide ou qu’il fust yvres. L’hermitte lui respondist qu’il amoit mieulx soy enyvrer, car il lui sambloit qu’il le feroit a mains de mal. Prés assés de son hermittage, avoit ung mannier qu’il avoit moult chier et estoit son compere. Lequel mannier semoust au disner cel hermitte en son hostel. L’hermitte se apensa que, a ce disner, il se acquitteroit envers le dyable et ala disner avec son compere le mannier. Ilz mengerrent et burrent forment, tant que l’hermitte, son compere et sa commere, la femme du mannier, furrent tous yvres. L’hermitte s’en vault retourner en son hermitage mais il alloit tout branlant et canchelant. Le mannier dist a sa femme qu’elle [f. 233r] l’emmenast. Quant ilz furrent assés avant, elle se mist a terre et s’endormit. L’hermitte, qui estoit yvres, habita a elle. Le mannier le vit de son moulin et print une cuignie et ala a l’hermitte et le vault ochire. L’hermitte osta le cuignie au mannier et l’en occist. Or veés vous, que par yvres[t]e il fist trois grans pechiez et n’en cuidoit faire que ung, car il s’enyvra et congnut sa commere charnellement et occist son compere. C’est gloutonnie de despendre malvaisement ou plus qu’il n’appartient a son estat. Ceulx qui despendent les biens qu’i ont a oultrage pour avoir regnon d’estres largues et de vaillant gens en seront griefment pugnis et en rendront grief compte a Dieu, qui leur a prestés pour mettre en bon usaige et pour gaignier paradis.

SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

La Vie des Peres [éd. Lecoy, SATF], Ivresse, XXIII, 35, p.270 (vol. II).

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1816 : Drunkenness least of mortal sins. Drunkenness, although the least of the mortal sins, may lead to rape and murder. libri8-I #42; cf. EdeB # 481; Enx (G) # 56; H131 # 103, H339 # 2, H385 # 206, H417 # 30, H446 # 21, H465 # 23, H474 # 49, H500 # 279, H563 # 54, H577 # 37, H648 # 4, H690 # 45; ML # 17, # 81; Pauli # 243; Wright # 97; S.T.: J485.– Andrae, Rom. Forsch. VIII, 129; Köhler, Kl. Schr. I, 583; Krappe, Sources, p. 24 # 127 (56); K. Kilmmell, Drei italienische Prosalegenden: Euphrosyne, Eremit Johannes, König im Bade (Halle, Inaug.– Diss. 1906), pp. 38 40; Montanus, p. 583 # 167; Wickram, Rollwagenbüchlein, ed. Bolte, p. 383. (© Frederic C. Tubach)
  • #5318 : Wine to tempt monks. A monk, seeking to convert Saladin, asks whether the Mohammedans refrain from meat, women, and wine. When they acknowledge the use of wine he serves them a meal without wine and tempts them with women. They resist, but after a second meal succumb to the temptation. (See also: 1816). EdeB # 481; ML # 17; cf. Spec. Laic. # 206. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Blangez Gérard (éd.), 1978. Ci nous dit. Recueil d'exemples moraux, Paris, vols. 2. 160, 1-8.
  • Reference ID "Z-4KNA7SEU" not found in Zotero! 481. Saladin régale des moines venus pour lui prêcher la foi et les fait tomber de l’ivresse dans la débauche
  • Meister Aloys (éd.), 1901. Die Fragmente der 'Libri VIII Miraculorum' des Caesarius von Heisterbach, Rome. 1, 42.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Paris, BnF, nouv. acq. fr. 4464, f. 232v-233r.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE015103.xmlTE015103.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para