Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: CPS-H 12, pp. 315-316

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE018450
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE018450 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: CPS-H 12, pp. 315-316)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018450 (accessed 2024-04-26).« TE018450 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: CPS-H 12, pp. 315-316) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018450 (consulté 2024-04-26)."TE018450 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: CPS-H 12, pp. 315-316)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018450 (zugegriffen 2024-04-26)."TE018450 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: CPS-H 12, pp. 315-316)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018450 (consultato 2024-04-26)."TE018450 (Liber visionum et miraculorum Clarevallensium: CPS-H 12, pp. 315-316)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE018450 (accedido 2024-04-26).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Herbertus Turrium
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Une nuit, un charbonnier (homme religieux) voit apparaître une femme nue poursuivie par un homme à cheval qui, après l'avoir atteinte, la tue avec son épée et la jette dans le feu, d'où il la ramène pour la remettre sur son cheval et partir. La vision se répète plusieurs nuits d'affilée. Un soir, un comte l'accompagne après s'être confessé. Les deux entendent un bruit de trompette, le comte fait le signe de croix et assiste à la même vision. Il demande à l'homme à cheval, au nom de Dieu, qui il est et ce qu'il fait. L'homme répond qu'il est chevalier, que la femme avait tué son mari par amour pour lui et que maintenant, morts, ils sont tous deux punis pour leur l'adultère, porté par un cheval qui est en fait le diable. Ils peuvent cependant être encore aidés par des prières et des messes.
(It.) Una notte un carbonaio, uomo religioso, vede comparire una donna nuda inseguita da un uomo a cavallo che, dopo averla raggiunta, la uccide con la spada e la getta nel fuoco, da cui poi la riprende per metterla sul cavallo e andare via con lei. La visione si ripete per più notti e un giorno va con lui un conte, dopo essersi confessato. I due sentono una tromba, il conte si fa il segno della croce e assiste alla stessa visione. Chiede all’uomo, in nome di Dio, chi è e che cosa fa. L’uomo risponde di essere un cavaliere, che la donna aveva ucciso il marito per amore suo e che ora, morti, sono entrambi puniti per il loro adulterio, portati da un cavallo che è in realtà il diavolo. Possono ancora essere aiutati dalle preghiere e dalle messe.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Attesté par Weimar, Herzogin Anna Maria Bibliothek, Fol. max 3, f. 98vb-99ra.

Hélinad de Froidmont, Chronicon, Pat. lat. 212, col. 734-735.

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Exemplum 12 du corpus Pseudo-Herbertianum. Paul Lehmann, ‘Ein Mirakelbuch des Zisterzienserordens’, Studien und Mitteilungen zur Geschichte des Benedektinerordens, 45 (1927), p. 72-93, spéc. p. 91. – Cf. Giovanni Boccacio, Decameron V, 8.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #4696 : Sword of knight. Spectres of a knight and a lady seen by a charcoalburner, the knight chasing the lady with a drawn sword. Alpha # 613; H134 # 129, H167 # 10, H437 # 80, H472 # 13, H509 # 93, H574 # 1, H653 # 86; Recull # 541; S.T.: V42.– Boccaccio V.8; Jacob’s Well # 12; Monteverdi, p. 287 (11). (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Vincentius Belvacensis, 1624. Speculum historiale, Douai. 29, 120.
  • POLO de BEAULIEU Marie Anne, 1984. Etude et édition d'un recueil d'exempla du XIVe siècle, la Scala celi de Jean Gobi. n. 626.
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Thompson Stith, 1975. Motif-Index of Folk-Literature. A classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jest-books and local legends, Revised and enlarged edition, Bloomington - Londres, vols. 6.E501.5.1

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE018450.xmlTE018450.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para