Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 923

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE020062
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE020062 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 923)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE020062 (accessed 2022-09-27).« TE020062 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 923) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE020062 (consulté 2022-09-27)."TE020062 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 923)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE020062 (zugegriffen 2022-09-27)."TE020062 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 923)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE020062 (consultato 2022-09-27)."TE020062 (Scala coeli [éd. Polo de Beaulieu, 1991]: 923)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE020062 (accedido 2022-09-27).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Gobii
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

De restitutione

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Dieu choisi comme garant pour le versement d'un rançon.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Legitur in Speculo Exemplorum ...

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

Restitutio debet esse certa.

Legitur in Speculo Exemplorum quod fuit quidam miles qui habens guerram cum alio cepit eum. Unde pro certa redemptione unam quantitatem pecunie petiit. Quod alius concedens et jurans ad amicos suos recessit, ut procurata pecunia tempore assignato veniret. Dum autem per terram istius militis quidam abbas dives transiret, cepit eum miles, et eo spoliato ait: "Deus erat mihi fidejussor pro quodam captivo, et quia vos estis de familia sua vos solvetis mihi. ” Cumque venisset alius miles tempore assignato cum pecunia, respondit iste: "Fidejussor tuus solvit mihi, tolle istam pecuniam et sit tua. ”

From:
Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #2318 : God as security. God as security; the abbot pays. A young man is ransomed by giving God as security. He fails to return as agreed. The creditor sees a wealthy abbot, who says that he is a servant of God. He robs the abbot and when the young man finally appears he tells the latter that the debt is already paid by a servant of God. (See also: 2623, 3469). Alpha # 503; Recull # 440; S.T.: E755.3; J1559.2. (© Frederic C. Tubach)
  • #2623 : Horse taken as ransom. A captive is allowed to return home, giving Christ as security for his ransom. He fails to return on the appointed day. The captor meets a monk riding on a fine horse. The monk describes himself as belonging to the family of Christ and the captor then seizes his horse in place of the ransom. (See also: 2318, 2797, 3469). H573 # 201; JVitryCrane #69; ML # 24; Pauli # 59; Recull # 460. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. n. 512.
  • Crane Thomas Frederick (éd.), 1890. The Exempla or Illustrative Stories from the Sermones vulgares of Jacques de Vitry, London, Nutt. n. 69.
  • ed. LOOSE, Alexander, 2021. Compilatio singularis exemplorum, Brepols, Turnhout, Brepols. n. 558.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. p. 558.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE020062.xmlTE020062.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para