Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Libro de buen amor [Cátedra, 1992]: strophes 1348-1353
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
Enxienplo del ortolano e de la culuebra.
Phèdre [Perry, Ben Edwin, Babrius and Phaedrus - Loeb Classical library n° 436, 1984] IV, 17; Les Fabulistes Latins, Paris, [ed. Hervieux, 1896], Romulus I, 10; Jacobus a Vitriaco, Sermones vulgares (ed. Crane, 1890], n° 160; Stephanus de Borbone, Tractatus de diversis materiis praedicabilibus (Lecoy, 1877), 225.
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #4256 : Serpent, frozen. When thawed out, a frozen serpent stings its benefactor. The man restores the serpent to its frozen state. (See also: 4254). EdeB # 225; Enx (G) # 246; H37 # 34, H65 # 57; Gesta (O) # 174; JVitryCrane #160; JVitryFrencken #50; JVitryGreven #51; Odo (F) # 59 (Herv. IV, p. 231); Odo (P) # 53 (Herv. IV, p. 285); Pauli # 745; Aa Th.: 155; Moser Rath 126; S.T.: J1172.– Chauvin II, 120 # 109; Espinosa, Cuentos III, p. 420ff.; Gatos # 20; Krappe, Sources, p. 39 # 318 (246); Perbosc, Contes de Gascogne (Paris, 1954), pp. 272 273 # 29; Zs. 33 34, 97 # 52. (© Frederic C. Tubach)
- Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
-
- Burrus V. A. et H. Goldberg (éd.), 1990. Esopete ystoriado (Toulouse, 1499), Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies. I, 10.
- La Fontaine, Fables, [éd. Régnier, 1929], VI, 13.
- CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
-
- Thompson Stith, 1975. Motif-Index of Folk-Literature. A classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jest-books and local legends, Revised and enlarged edition, Bloomington - Londres, vols. 6. W154, W154,2.
- Aarne Antti et Stith Thompson, 1961. The Types of the Folktale, a Classification and Bibliography, 2nd ed., Helsingfors. 155.
- Dicke Gerd et Klaus Grubmüller, 1987. Die Fabeln des Mittelalters und der frühen Neuzeit. Ein Katalog der deutschen Versionen und ihrer lateinischen Entsprechungen, Munich, Wilhelm Fink Verlag. n° 512, p. 594-597.
- TranslationsTraductionsÜbersetzungenTraduzioniTraducciones:
-
- Juan Ruiz, Livre de Bon Amour, trad. Michel Garcia, Paris, Stock (Moyen Age), 1995, 373 pages, spéc. p. 277-278.
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE007576 Libro de buen amor: strophes 474-487
- TE007577 Libro de buen amor: strophes 529-543
- TE007578 Libro de buen amor: strophes 746-754
- TE007579 Libro de buen amor: strophes 766-779
- TE007580 Libro de buen amor: strophes 893-903
- TE007581 Libro de buen amor: strophes 1348-1353
- TE007582 Libro de buen amor: strophes 1357-1366
- TE007583 Libro de buen amor: strophes 1370-1385
- TE007584 Libro de buen amor: strophes 1387-1391
- TE007585 Libro de buen amor: strophes 1401-1408
- TE007586 Libro de buen amor: strophes 1412-1421
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:
Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.