Rothschild Canticles: 8

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE009870
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE009870 (Rothschild Canticles: 8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009870 (accessed 2021-07-27).« TE009870 (Rothschild Canticles: 8) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009870 (consulté 2021-07-27)."TE009870 (Rothschild Canticles: 8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009870 (zugegriffen 2021-07-27)."TE009870 (Rothschild Canticles: 8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009870 (consultato 2021-07-27)."TE009870 (Rothschild Canticles: 8)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE009870 (accedido 2021-07-27).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un clerc rêve que son âme est emportée en enfer par les démons, qui consentent à l’abandonner à la Vierge pour qu’elle la conduise devant le Juge suprême. Celui-ci ordonne de peser dans une balance les mauvaises et les bonnes actions du clerc. Comme les premières pèsent plus lourd, la Vierge inverse le mouvement de la balance en entrant elle-même dans l’autre plateau; elle obtient ainsi de son Fils qu’il ressuscite le clerc pour lui laisser le temps de faire pénitence. Elle réveille ce dernier en le frappant avec la liste de ses péchés et à cette vue il entre en religion.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:
Nota de clerico dormiente cui videbatur quod demones ducerent animam eius ad infernum. Quam rapuit beata Virgo ducens eam per consensum demonum coram filio suo ad iudicium. Demones ostenderunt omnia peccata eius scripta iustitia. Maria ostendit pauca bona scripta et petiit misericordiam. (f. 119v) Iudex iussit scripta poni in stateris et cuius scriptum magis ponderaret, eius esset anima. Et cum videret Virgo scripta demonum magis pondere, ingessit se in statera cum scripto suo. Quod vidisset iudex ob reverentiam matris sue reposuit animam in corpore usque ad tempus quod si corrigeret se infra tempus salvaretur, quod si non dampnaretur. Quod cum audisset Maria, rapuit scriptum dyaboli in quo erant omnia peccata clerici scripta et percutiens clericum scripto illo, vigilavit eum et accipiens scriptum vidit ibi omnia peccata sua. Qui confessus est intravit religionem.
CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:
Ce récit peut être considéré comme une version du Miracle de Théophile.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

TUBACH, Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales. Helsinki.:

  • #4180 : Scale of Judgment. A sinner is claimed by Satan, but is defended by Truth and justice. The Virgin puts her hand on the scale holding his good deeds. (See also: 713, 1501, 4198). H395 # 373, # 374 (Spec. Laic.), H519 # 144, H522 # 12bis; Lib. Ex. # 43, # 51.– Ward II, p. 651. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Liber exemplorum n° 51.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • New Haven, Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Ms. 404, fol. 119r-119v.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (2)

Click to view all images.Cliquez pour voir toutes les images.Klicken Sie hier, um alle Bilder zu sehen.Fare click per vedere tutte le immagini.Haga clic para ver todas las imágenes.

New Haven, Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Ms. 404 f° 119r: Un moine endormi dans son lit, rêve que la Vierge et le diable se disputent son âme. Marges : Hybride à tête d’évêque, la main bénissant en guise de queue; tête d’homme à chapeau ; hybrides de lapin et d’oiseau; singe armé d’une lance.

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE009870.xmlTE009870.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu and Pascal Collomb is licenced for use under CC BY-NC-SA 4.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence CC BY-NC-SA 4.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu and Pascal Collomb is licenced for use under CC BY-NC-SA 4.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu and Pascal Collomb is licenced for use under CC BY-NC-SA 4.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu and Pascal Collomb is licenced for use under CC BY-NC-SA 4.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para