Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 965

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE015357
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE015357 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 965)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015357 (accessed 2022-07-06).« TE015357 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 965) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015357 (consulté 2022-07-06)."TE015357 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 965)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015357 (zugegriffen 2022-07-06)."TE015357 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 965)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015357 (consultato 2022-07-06)."TE015357 (Tractatus de diversis materiis praedicabilibus, t. III, De dono scientie [Berlioz, 2006]: 965)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE015357 (accedido 2022-07-06).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Stephanus de Borbone
Exemplum contextContexte de l'exemplumUmgebung des ExemplumContesto dell'exemplumContexto del exemplum:

III, tit. III, De contritione

SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) UN PÉCHÉ MIS PAR ÉCRIT EST EFFACÉ. — A Saint-Victor de Paris, un étudiant venu se confesser ne le put, empêché qu’il était par la honte et la douleur. Son confesseur lui conseilla d’écrire son péché. Ce qu’il fit. Une seconde fois, il ne put se confesser mais pleura. Ouvrant le feuillet, le confesseur le trouva complètement effacé en signe de rémission totale de ses péchés.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Cet exemplum, recueilli par Etienne lors de sermons (Item, audivi in sermonibus quod...), s’ajoute à la longue série dont Tubach a recensé les principaux témoins. Il est proche de la version de Césaire de Heisterbach, Dialogus miraculorum, 2, 10 (J. J. Strange, éd., Caesarii Heisterbacensis monachi ordinis cisterciensis Dialogus Miraculorum..., Cologne, Bonn, Bruxelles, 2 vol., 1851, éd., Caesarii Heisterbacensis monachi ordinis cisterciensis Dialogus Miraculorum..., Cologne, Bonn, Bruxelles, 2 vol., 1851, 1, p. 75-77), où l’abbaye de Saint-Victor est citée; Césaire renvoie à cet exemplum dans la partie traitant de la confession (ibid., 3, 27; J. Strange, éd., Caesarii Heisterbacensis monachi ordinis cisterciensis Dialogus Miraculorum..., Cologne, Bonn, Bruxelles, 2 vol., 1851, 1, p. 145) en le replaçant dans la série des ?péchés écrits effacés?; mais le cistercien insiste sur le fait que la confession écrite ne doit intervenir qu’en cas de nécessité. — On aurait là un témoignage de la diffusion chez les prédicateurs du recueil de Césaire, qu’Etienne lui-même ne semble pas pas avoir eu sous les yeux pour rédiger son traité.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1202A : Details for this Tubach reference were not found in catalogue.Les détails pour cette références à Tubach n’ont pas été trouvés dans son index.Details zu dieser Tubach-Referenz wurden im Katalog nicht gefunden.I dettagli per questo riferimento a Tubach non sono stati trovati in questo repertorio.Los detalles de esta referencia de Tubach no se encontraron en el catálogo.
CataloguesRépertoiresVerzeichnisseRepertoriCatálogos:
  • Thompson Stith, 1975. Motif-Index of Folk-Literature. A classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jest-books and local legends, Revised and enlarged edition, Bloomington - Londres, vols. 6. V29.6.1.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE015357.xmlTE015357.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para