Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: V, 24

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE018566
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE018566 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: V, 24)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018566 (accessed 2022-08-15).« TE018566 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: V, 24) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018566 (consulté 2022-08-15)."TE018566 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: V, 24)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018566 (zugegriffen 2022-08-15)."TE018566 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: V, 24)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018566 (consultato 2022-08-15)."TE018566 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: V, 24)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018566 (accedido 2022-08-15).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Caesarius Heisterbacensis
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Au temps où le pape Lucius III demeurait à Vérone, Gottschalk, moine à Heisterbach, à l’époque chanoine de la Cathédrale de Cologne, et son frère Everchard, chanoine de l’église Saint Géréon, y vinrent, avec plusieurs autres prélats, pour rejoindre sa cour. Ils remarquèrent peu après que leur hôte sortait presque chaque nuit de la maison avec sa femme et sa fille. Everchard les suivit et découvrit qu’ils étaient membre d'une secte hérétique dont les réunions se terminaient en débauche. Porté à la luxure, Everchard, prétendit être leur disciple et fréquenta les réunions nocturnes pendant six mois. Cependant, quand les hérétiques lui proposèrent de diffuser leur doctrine, il mit fin à ses visites, car ce n’étaient que les femmes qu'il intéressaient.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Orale : sicut mihi rendit praedictus Godescalcus...

CommentaryCommentaireKommentarCommentoComentario:

Le pape Lucius III vint à Rome de novembre 1181 à mars 1182, mais des dissensions dans la ville l'obligèrent à passer le reste de son pontificat en exil, principalement à Velletri, Anagni et Vérone. Heisterbach (Vallis sancti Petri), abbaye cistercienne en Rhénanie du Nord-Westphalie. Abbaye-fille d'Himmerod, de la filiation de Clairvaux, fondée en 1189 d'abord sur le mont Stromberg (Petersberg) et ensuite, en 1191, transférée dans la vallée, aux environs du village de Heisterbach.

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

CAPITULUM XXIV De haereticis Veronensibus.

Tempore Frederici Imperatoris cum Lucius Papa fecisset Veronae civitate Lombardiae moram, multis tam Ecclesiarum praelatis quam regni Principibus ibidem congregatis, et esset ibi Godescalcus monachus noster, tunc maioris ecclesiae in Colonia canonicus, cum fratre suo Everhardo canonico sancti Gereonis, hospes illorum pene singulis noctibus cum uxore et filia de domo propria egressus est. Quod cum considerasset Everhardus, interrogavit nescio quem illorum, quo irent, vel quid agerent? Cui cum responsum esset, veni et vide, secutus est illos in domum quandam subterraneam, amplam satis, in qua multis ex utroque sexu congregatis, quidam haeresiarches sermonem blasphemiis plenum cunctis tacentibus fecit, per quem vitam et mores illorum instituit. Deinde exstincta candela, unusquisque sibi proximam invasit, nullam habentes differentiam inter legitimam et absolutam, inter viduam et virginem, inter dominam et ancillam, et, quod horribilius erat, inter sororem et filiam. Everhardus vero haec videns, utpote iuvenis luxuriosus atque vagus, simulans se discipulum, hospitis sui filiae, vel alteri cuilibet puellae in sermone se coniunxit, cum qua exstincta candela peccavit. Cumque hoc actitasset pene annum dimidium, magister cunctis audientibus ait: Juvenis iste tam studiose frequentat auditorium nostrum, cito habilis erit ad docendum alios. Hoc verbo audito, non amplius intravit. Et, sicut mihi rendit praedictus Godescalcus, cum illum de hoc argueret, respondit: Sciatis, frater, me non frequentare conventicula haereticorum propter haereses, sed propter puellas. Ecce talis est vita et lex haereticorum. Nec mirum, quia non credunt resurrectionem vel gehennam, sive poenam malorum; impune enim transire putant quaecunque agunt.
NOVICIUS: Audivi quod multi haeretici sint in Lombardia.
MONACHUS: Hoc mirum non est, habent enim suos magistros in diversis civitatibus, aperte legentes, et sacram paginam perverse exponentes.

From:
Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 1, p. 307-308..

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE018566.xmlTE018566.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para