Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 431, 1-7

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE008038
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE008038 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 431, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008038 (accessed 2022-07-02).« TE008038 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 431, 1-7) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008038 (consulté 2022-07-02)."TE008038 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 431, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008038 (zugegriffen 2022-07-02)."TE008038 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 431, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008038 (consultato 2022-07-02)."TE008038 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 431, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008038 (accedido 2022-07-02).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) CELUI QUE DIEU NE VOULUT RENIER. 1/ On va voir ici combien Dieu nous aime très fidèlement. Un jeune chrétien demanda à un païen la main de sa fille. 2/ L’autre lui répondit, sur le conseil du diable à qui il parlait quand il voulait, qu’il ne la lui donnerait pas s’il ne reniait son Dieu, les saints et toute la foi des chrétiens. 3/ Le garçon accepta et renia tout et le lendemain il revint voir le païen. 4/ Mais celui-ci lui dit: "Finalement, bel ami, je ne suis pas décidé à te donner ma fille. 5/ En effet, bien que tu aies renié ton Dieu et toute sa puissance, il est si bon qu’il refuse de te renier". 6/ A ces mots le garçon se mit à pleurer de tendresse quand il découvrit la grande fidélité de Dieu. 7/Il alla se confesser plein de repentir et pour son reniement il pleura depuis beaucoup de larmes.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1760 : Dove from monk’s mouth. When a monk renounces God in order that he may marry the daughter of an Egyptian (Saracen) priest, he sees a white dove fly from his mouth. When he repents and does penance, the dove flies down from heaven and back into his mouth. Alpha # 497; Caes. XI, 23 var.; Caes. XII, 46 var.; Enx (G) # 35; Enx (M) # 27; Gesta (M) # 60; H67 # 80, H125 # 56, H257 # 60, H278 # 3, H310 # 1, H316 # 1, H340 # 6, H470 # 56, H533 # 1, H563 # 48, H571 # 170, H583 # 22, H594 # 136, H667 # 15, H675 # 10; Odo (P) # 71 (Herv. IV, p. 292); Recull # 434; S.T.: E732.1, V345.– Arnould, Péchés, p. 116 # 3; Gregory, Dial. IV, 10; VitaePatrum . (© Frederic C. Tubach)
  • #2327 : God renounced for priest’s daughter. A monk renounces God for the love of an Egyptian priest’s daughter. (See also: 25 75). H51 7 # 121.– VitaePatrum . (© Frederic C. Tubach)
  • #2575 : Hermit rejects God. A hermit, who wished to marry the daughter of a pagan priest, rejected God. He was saved, however, because God did not abandon him. (See also: 2327). Pelbart # 270. (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE008038.xmlTE008038.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para