Thesaurus Exemplorum
Medii Aevi
Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: V, 7
ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum
Orale : Redit mihi quidam civis honestus...
Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original
CAPITULUM VII De daemonibus, qui visi sunt Maguntiae in superba veste feminae.
Redit mihi quidam civis honestus, asserens suis temporibus Maguntiae, si bene
memini, hoc quod dictutus sum contigisse veraciter. Die quadam Dominica, cum
sacerdos in ecclesia, cuius erat plebanus, circuiret, et aqua benedicta populum
aspergeret, ad ostium ecclesiae veniens, matronam quandam pompatice venientem, et
ad similitudinem pavonis variis ornamentis pictam obviam habuit, in cuius cauda
vestimentorum, quam trahebat post
se longissimam, multitudinem daemonum residere conspexit. Erant enim parvi ut
glires, nigri sicut Aethyopes, ore cachinnantes, manibus plaudentes, et sicut
pisces intra sagenam conclusi saltantes. Revera ornatus muliebris sagena diaboli
est. Quod ut vidit, daemonum quadrigam foris
exspectare fecit; plebem advocavit, daemones ne fugerent adiuravit. Territa illa
stetit, et ut visiones populus videre mereretur, quia vir bonus ac iustus fuit,
orationibus obtinuit. Intelligens mulier ob vestimentorum superbiam sic se a
daemonibus derisui habitam, domum rediit,
vestimenta mutavit, et tam ipsi quam ceteris feminis eadem visio occasio facta est
humilitatis.
NOVICIUS: Si tot sunt daemones, qui nos miseros homines instigant ad
culpam, puto quia multi erunt, qui consentientes trahent ad poenam.
MONACHUS: De
hoc magis te instruam exemplis quam verbis.
ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias
Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:
- #1660 : Devils on lady’s train. A priest sees demons in the form of black mice sitting on the train of a luxuriously dressed woman. She goes home and returns to church in simple clothes. Alpha # 595; CHeist-V #27; EdeB # 282; Enx (G) # 354; H20 # 163, cf. H286 # 22, H342 # 18, H357 # 71, H397 # 435, H449 # 48, H496 # 220, H504 # 13, H519 # 8, H546 # 85, H547 # 95, H552 # 157, H563 # 51, H579 # 60, H596 # 165, H610 # 58, H617 # 153, H638 # 2, H679 # 37, H687 # 3, H719 # 18; JVitryCrane #243; Recull # 525; Tab. Ex. # 188; Wright # 16; S. T.: G303.16.14, Q331.2.3, Q341. (© Frederic C. Tubach)
- Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
-
- Crane Thomas Frederick (éd.), 1890. The Exempla or Illustrative Stories from the Sermones vulgares of Jacques de Vitry, London, Nutt. 243.
- Stephanus de Borbone [ed. Lecoy, 1877], 282.
- Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 609.
- Blangez Gérard (éd.), 1978. Ci nous dit. Recueil d'exemples moraux, Paris, vols. 2. 236.
- Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. 793.
- VI, 50.
- Major J., 1611. Magnum speculum exemplorum, Douai. Vestimentum, 5.
- Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
-
- Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 1, p. 287. .
ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)
Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:
- TE018539 Dialogus miraculorum: V, 5, 8
- TE018540 Dialogus miraculorum: V, 5, 9
- TE018542 Dialogus miraculorum: V, 6, 1
- TE018543 Dialogus miraculorum: V, 6, 2
- TE018544 Dialogus miraculorum: V, 6, 3
- TE018545 Dialogus miraculorum: V, 7
- TE018546 Dialogus miraculorum: V, 8
- TE018547 Dialogus miraculorum: V, 9
- TE018548 Dialogus miraculorum: V, 10
- TE018549 Dialogus miraculorum: V, 11
- TE018550 Dialogus miraculorum: V, 12
Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:
Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.