Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: X, 17

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE018691
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE018691 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: X, 17)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018691 (accessed 2022-07-04).« TE018691 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: X, 17) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018691 (consulté 2022-07-04)."TE018691 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: X, 17)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018691 (zugegriffen 2022-07-04)."TE018691 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: X, 17)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018691 (consultato 2022-07-04)."TE018691 (Dialogus miraculorum [Strange, 1851]: X, 17)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE018691 (accedido 2022-07-04).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Caesarius Heisterbacensis
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Au temps de l’abondance, quand le pain coûtait très peu, une boulangère irritée appela sa pâte du fumier. Elle la mit au four et puis découvrit que la pâte effectivement s’était changée en fumier.
SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Orale : Marcmannus monachus noster, tunc temporis cellerarius, partem unius panis nobis attulit.

Original textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original

CAPITULUM XVII De pistrice blasphemante cuius pasta versa est in fimum.

Cum post confirmationem Ottonis in regno tanta esset abundantia annonae, ut in Episcopatu Coloniensi maldrum quinque vel sex denariis multo tempore venderetur, contigit in quadam eiusdem Dioecesis villa, cuius nomen excidit, miraculum dignum memoria. Pistrix quaedam panes ad coquendum formaverat. Et quia tempore abundantiae pistores modicum lucrantur, illa commota clamavit ad puerum suum: Mittamus hunc fimum in clibanum. Justo Dei iudicio factum est ei secundum verbum suum, et pasta pulcherrima per decoctionem conversa est in fimum. Extrahentes vero panes, cum reperissent formam non substantiam, extimuit, et fimum fimo miscens, tantum miraculum celare non potuit. Marcmannus monachus noster, tunc temporis cellerarius, partem unius panis nobis attulit, quem curiosius considerantes, nil in eo vidimus nisi fimum conglutinatum. Valde enim celebre factum est hoc miraculum tempore eodem. Saepe enim Deus homines in ea re qua peccant punit. Verbi gratia.

From:
Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1753 : Dough turned to filth. The dough of a blasphemous baker woman turns into filth. CHeist-X #17; H364 # 15 7. (© Frederic C. Tubach)
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. vol. 2, p. 230-231..

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE018691.xmlTE018691.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para