Ci nous dit [Blangez, 1979-88]: 426, 1-7

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE008035
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE008035 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 426, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008035 (accessed 2022-12-05).« TE008035 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 426, 1-7) », Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008035 (consulté 2022-12-05)."TE008035 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 426, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008035 (zugegriffen 2022-12-05)."TE008035 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 426, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008035 (consultato 2022-12-05)."TE008035 (Ci nous dit ou Composition de l'Ecriture sainte [Blangez, 1979-88]: 426, 1-7)", Thesaurus exemplorum medii aevi, http://thema.huma-num.fr/exempla/TE008035 (accedido 2022-12-05).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
anon.
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) "IN STABULARIO JUSTIFICATUS EST". 1/ Le saint secret de confession est admirable. 2/ Un chevalier, qui doutait (et à bon droit) de la fidélité de sa femme, amena son curé chez une démoniaque par qui le diable disait les péché des gens. 3/ Faute de trouver un prêtre, le curé se confessa à son serviteur dans l’écurie, pendant qu’il lui retirait son équipement de voyage. 4/ Le serviteur lui enjoignit de faire la pénitence qu’il aurait donnée à un autre dans le même cas. 5/ Le chevalier demanda à la démoniaque: "Que penses-tu de ce prêtre-ci?" Elle répondit: "Beaucoup de bien. In stabulario justificatus est". 6/ Le chevalier, qui ne comprenait pas le latin, l’en aima davantage. Le prêtre reconnut la bonté de Dieu qui l’avait sauvé en cette épreuve: 7/ il se retira chez les cisterciens.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #1162 : Confession by the wayside. A pagan cannot denounce a Christian slave for adultery because the slave has confessed to a shepherd. (See also: 1508). CHeist-III #3; H284 # 56.– Arnould, Péchés, p. 178 f. # 56. (© Frederic C. Tubach)
  • #1200 : Confession with clairvoyant and servant. Confession in a stable saves a knight’s adulterous steward from denunciation by a demoniac. Alpha # 177; CHeist-III #2; H542 # 41, H605 # 21, H616 # 144; Recull # 148.– de Vooys, p. 178; Monteverdi 312 (28); Ward II, 664. (© Frederic C. Tubach)

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE008035.xmlTE008035.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para