Magnum Speculum Exemplorum (en russe, Великое Зерцало): 123

StatusÉtatZustandStatoEstatus:
publishedpubliéveröffentlichtpubblicatopublicado
IdentifierIdentifiantIdentifikationsnummerIdentificatoreIdentificador:
TE016247
How to citeComment citerZitierweise fürCome citareCómo citar:
"TE016247 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 123)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016247 (accessed 2024-04-26).« TE016247 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 123) », Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016247 (consulté 2024-04-26)."TE016247 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 123)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016247 (zugegriffen 2024-04-26)."TE016247 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 123)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016247 (consultato 2024-04-26)."TE016247 (Magnum Speculum Exemplorum (en russe): 123)", Thesaurus exemplorum medii aevi, https://thema.huma-num.fr/exempla/TE016247 (accedido 2024-04-26).

ExemplumExemplumExemplumExemplumExemplum

CollectionRecueilSammlungRaccoltaColección:
AuthorAuteurVerfasserAutoreAutor:
Johannes Maior
SummaryRésuméZusammenfassungSommarioResumen:
(Fr.) Un moine refuse de devenir évêque. Après sa mort il apparaît à un ami qui demande s’il a été puni pour sa désobéissance; le moine répond qu’il aurait eu des terribles peines s’il avait accepté cette charge.
Source textTexte originalOriginaltextTesto originaleTexto original:

Старец некий святый по смерти своей извести, яко аще бы епископом посвящен был, то вечно бы осужден был. Дивнаго и изряднаго жития некий монах известен сый во учении избран быв на епископство. И егда извещенно ему, яко по достоинству его годен быть епископом, он же отречеся, приписуя недостоинство, и всяко приневоляем отнюд не восхоте, и убежа в далечайшую пустыню на се ВОРмя. По прешествии же многих лет при смерти его некий духовный приятель и друг оному известитися хотя, аще не против бога отречеся епископства, молит его и завещевает с клятвою, аще будет божия воля на се, да явится ему по смерти своей и известит, что с ним онамо деятися будет: во спасенных ли Судет части или во осужденных. Старец же рече: «Аще, будет воля божия и хотение, покажуся вскоре». По смерти же по обещанию душа она, возвратившися, на стене келлии невидимо вообразивши знамение креста и глаголет приневолившему явитися: «Не унывай, брате, ниже сумневайся о видении, но вопрошай мя, чесо хощеши, не держи же мене, но скоро отпусти возвратитися до прекраснаго моего покоя, ибо зде долго быти не терплю». Приятель же его и духовный содружебник зело урадовася и рече: «Зело бых прискорбен и уныл, мнех бо о тебе аще кия ты муки терпиши за еже толико упорно отреклъся еси епископства, преслушав отцев,— на нем же бы быв, привел бы многи души ко избавлению». Сия слышав, она душа святая отвеща: «Воистинну благость божия неизреченная сия мне предустроила отрещися о сане епископства! Но и се веждь, яко и аз бояхся осуждения за се и ныне известихся, яко аще бы на епископский престол был посвящен, осужден бы был за неисправление достояния его». И се изрекши, во светлом блеске невидим бысть.

SourcesSourcesQuellenFontiFuentes:

Wielkie Zwierciadło Przykładów [ed. Kraków, 1621], Prałat, VI.

ReferencesRéférencesReferenzenRiferimentiReferencias

Tubach:

Tubach Frederic C., 1969. Index exemplorum. A Handbook of medieval religious tales, Helsinki.:

  • #659 : Bishopric refused by Basil. Basil is reproved for refusing a bishopric. (See also: 751). H462 # 10 7. Var.: Monk refuses bishopric, saved. Alpha # 306; EdB # 296, # 489; H34 # 1, cf. H76 # 187, H352 # 22, H400 # 480 (Spec. Laic.), H434 # 45, H449 # 51, H458 # 11, H462 # 107, H492 # 169; Odo (F) # 1 (Herv. IV, 176); Recull # 264.– Ward II, p. 28. (© Frederic C. Tubach)
Related worksTextes apparentésVerwandte TexteTesti correlatiTextos relacionados:
  • Strange Joseph, 1851. Caesarii Heisterbacensis Monachi Ordinis Cisterciensis Dialogus Miraculorum. Textum ad quatuor codicum manuscriptorum editionisque principiis fidem accurate recognovit Josephus Strange., Köln-Bonn-Brüssel, vols. 2. II, 28.
  • Thomas de Cantimpré, 1627. Bonum universale de apibus, Douai. I, 20, 4.
  • Arnoldus Leodiensis, 2015. Alphabetum narrationum, Elisa Brilli (éd.), Turnhout, Brepols. 311.
  • Banks Mary Macleod (éd.), 1904. An Alphabet of Tales. An English 15th Century Translation of the Alphabetum Narrationum once attributed to Etienne de Besançon, London, vols. 2. 306.
  • Reference ID "Z-4KNA7SEU" not found in Zotero! 296; 489.
  • Hervieux Léopold, 1884. Les Fabulistes Latins. Depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Age, Paris, vols. 5. Odo de Ceritona, Fabulae et parabolae, t. 4, 1, p. 176-177.
  • Johannes Herolt, 1480. Promptuarium exemplorum, Nuremberg. Prelati, CXXII, p. 156.
  • Johannes Bromyard, 1586. Summa Praedicantium, Venice. P. XIII. art. 18. 58, c. 279ra.
  • Polo de Beaulieu Marie Anne (éd.), 1991. Jean Gobi. La Scala coeli, Paris, Editions du CNRS. 59; 881.
  • Petrus Blesensis [Patr. lat. 207, col. 325]
  • V, 22.
  • Magnum speculum exemplorum [ed. Cologne 1718], Praelatus, 6.
  • Verdaguer Jacinto (éd.), 1881. Recull de eximplis e miracles, gestes et faules e alters ligendes ordenades per A.B.C. tretes de un manuscript en pergami del comencament del segle XV., Barcelona. 264.
Manuscripts / editionsManuscrits / éditionsManuskripte / AuflagenManoscritti / edizioniManuscritos / ediciones:
  • Derzhavina O, 1965. Velokoe Zertsalo, Moscow. p. 294-295.

ImagesImagesBilderImmaginiImágenes (0)

Exempla in this collectionExempla dans le même recueilExempla in derselben SammlungExempla in questa stessa raccoltaExempla de la misma colección:

Download this exemplum asTélécharger le fichier de cet exemplum au formatLaden Sie die Datei dieses Exemplums im FormatScarica questo exemplum comeDescargue este documento en formato:

TE016247.xmlTE016247.pdf

Download the complete collection of exemplaTélécharger la collection complète des exemplaLaden Sie die komplette Sammlung von Exempla herunterScarica la raccolta completa di exemplaDescargue la colección completa de exempla

Les exempla du ThEMA sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.ThEMA exempla are made available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.ThEMA exempla werden unter der Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.Las exempla de ThEMA están puestas a disposición en el marco de la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.Gli exempla del ThEMA sono messi a disposizione secondo i termini della Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.

This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 Ce travail réalisé sous la direction de J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu et Pascal Collomb est mis à disposition sous licence ETALAB Licence Ouverte 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0 This work directed by J. Berlioz, M. A. Polo de Beaulieu, and Pascal Collomb is licenced for use under ETALAB Open License 2.0
Powered byPropulsé parPowered byPowered byPropulsado para